"мьша" meaning in Vieux slave

See мьша in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Messe.
    Sense id: fr-мьша-cu-noun-scK-TyDR Categories (other): Lexique en vieux slave de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: імша, msza, misa, omša, maša, mše, меса

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieux slave issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux slave",
      "orig": "vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "word": "імша"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "msza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "misa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "omša"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "maša"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "mše"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "меса"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin missa, mot adopté par les Slaves d'obédience catholique. Le russe a обедня (« communion, repas pris en commun » → voir oběd), le bulgare a, sur une base grecque ou slave литургия, богослужение (« liturgie, service divin » → voir bohoslužba). L’ukrainien et le biélorusse distinguent la меса/імша catholique (ou uniate) du service divin orthodoxe (богаслужэнне)."
  ],
  "lang": "Vieux slave",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vieux slave de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Messe."
      ],
      "id": "fr-мьша-cu-noun-scK-TyDR",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мьша"
}
{
  "categories": [
    "Mots en vieux slave issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en vieux slave",
    "vieux slave"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "word": "імша"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "msza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "misa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "omša"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "maša"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "mše"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "меса"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin missa, mot adopté par les Slaves d'obédience catholique. Le russe a обедня (« communion, repas pris en commun » → voir oběd), le bulgare a, sur une base grecque ou slave литургия, богослужение (« liturgie, service divin » → voir bohoslužba). L’ukrainien et le biélorusse distinguent la меса/імша catholique (ou uniate) du service divin orthodoxe (богаслужэнне)."
  ],
  "lang": "Vieux slave",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en vieux slave de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Messe."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мьша"
}

Download raw JSONL data for мьша meaning in Vieux slave (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vieux slave dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.