"sư huynh" meaning in Vietnamien

See sư huynh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃɯ˦.hyiɲ˦\, sɯ˦.hyiɲ˦, ʃɯ˦.ɦyiŋ˦
  1. Bonze condisciple plus âgé. Tags: obsolete
    Sense id: fr-sư_huynh-vi-noun-r3Y2KBZU Categories (other): Termes désuets en vietnamien
  2. Condisciple plus âgé.
    Sense id: fr-sư_huynh-vi-noun-ovtjV3hG
  3. Mon aîné (quand on s’adresse à un condisciple plus âgé). Tags: obsolete
    Sense id: fr-sư_huynh-vi-noun-GuAhbzg0 Categories (other): Termes désuets en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonze condisciple plus âgé."
      ],
      "id": "fr-sư_huynh-vi-noun-r3Y2KBZU",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Condisciple plus âgé."
      ],
      "id": "fr-sư_huynh-vi-noun-ovtjV3hG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mon aîné (quand on s’adresse à un condisciple plus âgé)."
      ],
      "id": "fr-sư_huynh-vi-noun-GuAhbzg0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɯ˦.hyiɲ˦\\"
    },
    {
      "ipa": "sɯ˦.hyiɲ˦",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʃɯ˦.ɦyiŋ˦",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)"
      ]
    }
  ],
  "word": "sư huynh"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en vietnamien"
      ],
      "glosses": [
        "Bonze condisciple plus âgé."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Condisciple plus âgé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en vietnamien"
      ],
      "glosses": [
        "Mon aîné (quand on s’adresse à un condisciple plus âgé)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɯ˦.hyiɲ˦\\"
    },
    {
      "ipa": "sɯ˦.hyiɲ˦",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʃɯ˦.ɦyiŋ˦",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)"
      ]
    }
  ],
  "word": "sư huynh"
}

Download raw JSONL data for sư huynh meaning in Vietnamien (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.