"nghịch" meaning in Vietnamien

See nghịch in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ŋikˀ˧˨\, ŋikˀ˧˨, ŋitˀ˧˨˧
  1. Espiègle; turbulent.
    Sense id: fr-nghịch-vi-adj-JZupYIYA
  2. Se livrer à des espiègleries.
    Sense id: fr-nghịch-vi-adj-7apVYTHG
  3. Jouer avec.
    Sense id: fr-nghịch-vi-adj-Ae9kFJ8w
  4. Qui choque; choquant.
    Sense id: fr-nghịch-vi-adj-pb2WU42S
  5. Rebelle; hostile.
    Sense id: fr-nghịch-vi-adj-m3U-ajnJ
  6. Inverse.
    Sense id: fr-nghịch-vi-adj-6hch~9sx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en vietnamien, Vietnamien

Download JSONL data for nghịch meaning in Vietnamien (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Đứa bé hay nghịch",
          "translation": "Un enfant bien espiègle"
        },
        {
          "text": "Cô bé hay nghịch",
          "translation": "Une petite fille bien turbulente"
        },
        {
          "text": "nghịch ngầm",
          "translation": "Sournoisement espiègle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espiègle; turbulent."
      ],
      "id": "fr-nghịch-vi-adj-JZupYIYA"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se livrer à des espiègleries."
      ],
      "id": "fr-nghịch-vi-adj-7apVYTHG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nghịch hỏng cái bút máy",
          "translation": "Jouer avec un stylo et l’abîmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer avec."
      ],
      "id": "fr-nghịch-vi-adj-Ae9kFJ8w"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lời nói nghe nghịch lỗ tai quá",
          "translation": "Parole qui choque fort l’oreille"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui choque; choquant."
      ],
      "id": "fr-nghịch-vi-adj-pb2WU42S"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quân nghịch",
          "translation": "Armée rebelle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebelle; hostile."
      ],
      "id": "fr-nghịch-vi-adj-m3U-ajnJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Inverse."
      ],
      "id": "fr-nghịch-vi-adj-6hch~9sx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ŋikˀ˧˨\\"
    },
    {
      "ipa": "ŋikˀ˧˨",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ŋitˀ˧˨˧",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)"
      ]
    }
  ],
  "word": "nghịch"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Đứa bé hay nghịch",
          "translation": "Un enfant bien espiègle"
        },
        {
          "text": "Cô bé hay nghịch",
          "translation": "Une petite fille bien turbulente"
        },
        {
          "text": "nghịch ngầm",
          "translation": "Sournoisement espiègle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espiègle; turbulent."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se livrer à des espiègleries."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nghịch hỏng cái bút máy",
          "translation": "Jouer avec un stylo et l’abîmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer avec."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lời nói nghe nghịch lỗ tai quá",
          "translation": "Parole qui choque fort l’oreille"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui choque; choquant."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quân nghịch",
          "translation": "Armée rebelle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebelle; hostile."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Inverse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ŋikˀ˧˨\\"
    },
    {
      "ipa": "ŋikˀ˧˨",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ŋitˀ˧˨˧",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)"
      ]
    }
  ],
  "word": "nghịch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.