See mặc in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Mặc nó.", "translation": "Tant pis pour lui." } ], "glosses": [ "Tant pis." ], "id": "fr-mặc-vi-adv-nKQnLxj8" } ], "sounds": [ { "ipa": "mɑkˀ˧˨", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "mɑkˀ˧˨˧", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-mặc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-mặc.wav" } ], "word": "mặc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "mác" }, { "word": "mạc" }, { "word": "mắc" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Mặc bộ đồng phục.", "translation": "Se revêtir d’un uniforme." } ], "glosses": [ "Se revêtir." ], "id": "fr-mặc-vi-verb-I2lyXKVH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Mặc áo dài.", "translation": "Vêtir une robe." } ], "glosses": [ "Vêtir." ], "id": "fr-mặc-vi-verb-u5Jyzjnb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 19 ] ], "text": "Mặc áo khoác.", "translation": "'Porter un manteau." } ], "glosses": [ "Porter." ], "id": "fr-mặc-vi-verb-hE80KZup" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 21 ] ], "text": "Anh ấy mặc con cái.", "translation": "Il ne s’intéresse pas à ses enfants." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 21 ] ], "text": "Nó làm gì bà ta cũng mặc.", "translation": "Elle ne se soucie pas de ce qu’il fait." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 23 ] ], "text": "Tôi làm gì anh cứ mặc tôi.", "translation": "Ne faites pas attention à ce que je fais." } ], "glosses": [ "Ne pas s’intéresser à ; ne pas se soucier de ; ne pas faire attention à." ], "id": "fr-mặc-vi-verb-FiUdDLPk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑkˀ˧˨\\" }, { "ipa": "mɑkˀ˧˨", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "mɑkˀ˧˨˧", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-mặc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-mặc.wav" } ], "word": "mặc" }
{ "categories": [ "Adverbes en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Mặc nó.", "translation": "Tant pis pour lui." } ], "glosses": [ "Tant pis." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɑkˀ˧˨", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "mɑkˀ˧˨˧", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-mặc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-mặc.wav" } ], "word": "mặc" } { "categories": [ "Verbes en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "mác" }, { "word": "mạc" }, { "word": "mắc" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Mặc bộ đồng phục.", "translation": "Se revêtir d’un uniforme." } ], "glosses": [ "Se revêtir." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Mặc áo dài.", "translation": "Vêtir une robe." } ], "glosses": [ "Vêtir." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 19 ] ], "text": "Mặc áo khoác.", "translation": "'Porter un manteau." } ], "glosses": [ "Porter." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 21 ] ], "text": "Anh ấy mặc con cái.", "translation": "Il ne s’intéresse pas à ses enfants." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 21 ] ], "text": "Nó làm gì bà ta cũng mặc.", "translation": "Elle ne se soucie pas de ce qu’il fait." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 23 ] ], "text": "Tôi làm gì anh cứ mặc tôi.", "translation": "Ne faites pas attention à ce que je fais." } ], "glosses": [ "Ne pas s’intéresser à ; ne pas se soucier de ; ne pas faire attention à." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑkˀ˧˨\\" }, { "ipa": "mɑkˀ˧˨", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "mɑkˀ˧˨˧", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-mặc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-mặc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-mặc.wav" } ], "word": "mặc" }
Download raw JSONL data for mặc meaning in Vietnamien (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.