"già" meaning in Vietnamien

See già in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \da˧˨\, za˧˨, ja˧˨ Audio: LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-già.wav
  1. Tante maternelle (grande sœur de la mère).
    Sense id: fr-già-vi-adj-T08k~NOd
  2. Vous (quand on s’adresse à une grande sœur de sa mère).
    Sense id: fr-già-vi-adj-FTpEENPE
  3. Je; moi (quand la grande sœur de la mère s’adresse à ses neveux ou nièces).
    Sense id: fr-già-vi-adj-NPs0gw2B
  4. Elle (quand les neveux et nièces parlent entre eux de la grande sœur de leur mère).
    Sense id: fr-già-vi-adj-hRKlp6By
  5. Vieux; âgé; vioc.
    Sense id: fr-già-vi-adj-CruD8WWN
  6. Bien mûr.
    Sense id: fr-già-vi-adj-VcuV1X5p
  7. Qui dépasse un certain degré; qui dépasse légèrement une certaine limite.
    Sense id: fr-già-vi-adj-bdW9ulAx
  8. Vieux; vieilles personnes.
    Sense id: fr-già-vi-adj-Op-qQ4Yr
  9. Je; moi (quand une vieille personne s’adresse aux jeunes gens).
    Sense id: fr-già-vi-adj-O4pZwaP5
  10. Plus; trop.
    Sense id: fr-già-vi-adj-iiL3WBFu Categories (other): Exemples en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en vietnamien, Vietnamien
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "gia"
    },
    {
      "word": "giả"
    },
    {
      "word": "giã"
    },
    {
      "word": "giá"
    },
    {
      "word": "giạ"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tante maternelle (grande sœur de la mère)."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-T08k~NOd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vous (quand on s’adresse à une grande sœur de sa mère)."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-FTpEENPE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Je; moi (quand la grande sœur de la mère s’adresse à ses neveux ou nièces)."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-NPs0gw2B"
    },
    {
      "glosses": [
        "Elle (quand les neveux et nièces parlent entre eux de la grande sœur de leur mère)."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-hRKlp6By"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vieux; âgé; vioc."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-CruD8WWN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bien mûr."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-VcuV1X5p"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse un certain degré; qui dépasse légèrement une certaine limite."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-bdW9ulAx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vieux; vieilles personnes."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-Op-qQ4Yr"
    },
    {
      "glosses": [
        "Je; moi (quand une vieille personne s’adresse aux jeunes gens)."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-O4pZwaP5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "con dì con già",
          "translation": "(parenté entre les) enfants de deux sœurs"
        },
        {
          "text": "cửa già",
          "translation": "Pagode bouddhique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus; trop."
      ],
      "id": "fr-già-vi-adj-iiL3WBFu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da˧˨\\"
    },
    {
      "ipa": "za˧˨",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ja˧˨",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-già.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-già.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-già.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-già.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-già.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-già.wav"
    }
  ],
  "word": "già"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "gia"
    },
    {
      "word": "giả"
    },
    {
      "word": "giã"
    },
    {
      "word": "giá"
    },
    {
      "word": "giạ"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tante maternelle (grande sœur de la mère)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vous (quand on s’adresse à une grande sœur de sa mère)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Je; moi (quand la grande sœur de la mère s’adresse à ses neveux ou nièces)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Elle (quand les neveux et nièces parlent entre eux de la grande sœur de leur mère)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vieux; âgé; vioc."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bien mûr."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse un certain degré; qui dépasse légèrement une certaine limite."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vieux; vieilles personnes."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Je; moi (quand une vieille personne s’adresse aux jeunes gens)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "con dì con già",
          "translation": "(parenté entre les) enfants de deux sœurs"
        },
        {
          "text": "cửa già",
          "translation": "Pagode bouddhique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus; trop."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da˧˨\\"
    },
    {
      "ipa": "za˧˨",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ja˧˨",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-già.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-già.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-già.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-già.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-già.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-già.wav"
    }
  ],
  "word": "già"
}

Download raw JSONL data for già meaning in Vietnamien (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.