"já" meaning in Tchèque

See in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \jaː\, jaː Audio: Cs-já.ogg
  1. Je, égo, moi.
    Sense id: fr-já-cs-noun-3VGep-jC Categories (other): Exemples en tchèque, Exemples en tchèque à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ego, osobnost Derived forms: nadjá, jáství

Pronoun

IPA: \jaː\, jaː Audio: Cs-já.ogg Forms: [singular, genitive], mne [singular, genitive], mně [singular, dative], mi [singular, dative], [singular, accusative], mne [singular, accusative], mně [singular, locative], mnou [singular, instrumental]
  1. Je, moi : en tchèque, le sujet est exprimé par le verbe et utiliser já revient à insister sur le sujet parlant.
    Sense id: fr-já-cs-pron-MKIwRMFQ Categories (other): Exemples en tchèque
  2. Je, moi, me.
    Sense id: fr-já-cs-pron-NWlYgSfd Categories (other): Exemples en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ty, on, ona, ono, ten, ta, to, my, vy

Inflected forms

Download JSONL data for já meaning in Tchèque (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Faisait jáz en vieux tchèque, apparenté au polonais ja, au russe я, du vieux slave азъ, аzъ qui est apparenté au latin ego ; comme dans le passage du latin au français, le tchèque (et les autres langues slaves) ont ajouté un yod initial en laissant tomber la finale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mě",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mne",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mně",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mě",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mne",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mně",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "mnou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "ty"
    },
    {
      "word": "on"
    },
    {
      "word": "ona"
    },
    {
      "word": "ono"
    },
    {
      "word": "ten"
    },
    {
      "word": "ta"
    },
    {
      "word": "to"
    },
    {
      "word": "my"
    },
    {
      "word": "vy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jsem nejchytřejší. - Já jsem nejchytřejší.",
          "translation": "Je suis le plus intelligent - Le plus intelligent, c’est moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je, moi : en tchèque, le sujet est exprimé par le verbe et utiliser já revient à insister sur le sujet parlant."
      ],
      "id": "fr-já-cs-pron-MKIwRMFQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Neboj se mě/mne.",
          "translation": "N’aie pas peur de moi."
        },
        {
          "text": "U mě/mne se nic neztratí.",
          "translation": "Je ne perds rien (chez moi, rien ne se perd)."
        },
        {
          "text": "Mě/mne jsi nečekal.",
          "translation": "Tu ne m’attendais pas."
        },
        {
          "text": "Dej mi to!",
          "translation": "Donne-le-moi !"
        },
        {
          "text": "Ke mně nechoď!",
          "translation": "Ne viens pas vers moi (ne viens pas m’embêter)."
        },
        {
          "text": "Mně se to nelíbí.",
          "translation": "Cela ne me plait pas."
        },
        {
          "text": "Řekni mně to!",
          "translation": "Dis-le-moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je, moi, me."
      ],
      "id": "fr-já-cs-pron-NWlYgSfd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jaː\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-já.ogg",
      "ipa": "jaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Cs-já.ogg/Cs-já.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-já.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "já"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots indéclinables en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nadjá"
    },
    {
      "word": "jáství"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Faisait jáz en vieux tchèque, apparenté au polonais ja, au russe я, du vieux slave азъ, аzъ qui est apparenté au latin ego ; comme dans le passage du latin au français, le tchèque (et les autres langues slaves) ont ajouté un yod initial en laissant tomber la finale."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mé vlastní já."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je, égo, moi."
      ],
      "id": "fr-já-cs-noun-3VGep-jC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jaː\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-já.ogg",
      "ipa": "jaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Cs-já.ogg/Cs-já.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-já.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ego"
    },
    {
      "word": "osobnost"
    }
  ],
  "word": "já"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
    "Pronoms personnels en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Faisait jáz en vieux tchèque, apparenté au polonais ja, au russe я, du vieux slave азъ, аzъ qui est apparenté au latin ego ; comme dans le passage du latin au français, le tchèque (et les autres langues slaves) ont ajouté un yod initial en laissant tomber la finale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mě",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mne",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mně",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mě",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mne",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mně",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "mnou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "ty"
    },
    {
      "word": "on"
    },
    {
      "word": "ona"
    },
    {
      "word": "ono"
    },
    {
      "word": "ten"
    },
    {
      "word": "ta"
    },
    {
      "word": "to"
    },
    {
      "word": "my"
    },
    {
      "word": "vy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jsem nejchytřejší. - Já jsem nejchytřejší.",
          "translation": "Je suis le plus intelligent - Le plus intelligent, c’est moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je, moi : en tchèque, le sujet est exprimé par le verbe et utiliser já revient à insister sur le sujet parlant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Neboj se mě/mne.",
          "translation": "N’aie pas peur de moi."
        },
        {
          "text": "U mě/mne se nic neztratí.",
          "translation": "Je ne perds rien (chez moi, rien ne se perd)."
        },
        {
          "text": "Mě/mne jsi nečekal.",
          "translation": "Tu ne m’attendais pas."
        },
        {
          "text": "Dej mi to!",
          "translation": "Donne-le-moi !"
        },
        {
          "text": "Ke mně nechoď!",
          "translation": "Ne viens pas vers moi (ne viens pas m’embêter)."
        },
        {
          "text": "Mně se to nelíbí.",
          "translation": "Cela ne me plait pas."
        },
        {
          "text": "Řekni mně to!",
          "translation": "Dis-le-moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je, moi, me."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jaː\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-já.ogg",
      "ipa": "jaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Cs-já.ogg/Cs-já.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-já.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "já"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
    "Mots indéclinables en tchèque",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nadjá"
    },
    {
      "word": "jáství"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Faisait jáz en vieux tchèque, apparenté au polonais ja, au russe я, du vieux slave азъ, аzъ qui est apparenté au latin ego ; comme dans le passage du latin au français, le tchèque (et les autres langues slaves) ont ajouté un yod initial en laissant tomber la finale."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Exemples en tchèque à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mé vlastní já."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je, égo, moi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jaː\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-já.ogg",
      "ipa": "jaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Cs-já.ogg/Cs-já.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-já.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ego"
    },
    {
      "word": "osobnost"
    }
  ],
  "word": "já"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tchèque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.