"zábst" meaning in Tchèque

See zábst in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Faire froid, être froid.
    Sense id: fr-zábst-cs-verb-hfc4ZjKb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mrznout

Inflected forms

Download JSONL data for zábst meaning in Tchèque (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imperfectifs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave zębsti qui donne le polonais ziębnąć, le russe зябнуть, ziabnuť, le serbo-croate zepsti/зепсти. Le sens originel est « mordre », en parlant d’un « froid mordant », il est apparenté, pour le tchèque, à zub (« dent »), zobat (« picorer, piquer du bec ») et vyzáblý (« décharné, émacié »)."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ruce mě pěkně zábly.",
          "translation": "J’avais sacrement froid aux mains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire froid, être froid."
      ],
      "id": "fr-zábst-cs-verb-hfc4ZjKb"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "geler"
      ],
      "word": "mrznout"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "word": "zábst"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Verbes en tchèque",
    "Verbes imperfectifs en tchèque",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave zębsti qui donne le polonais ziębnąć, le russe зябнуть, ziabnuť, le serbo-croate zepsti/зепсти. Le sens originel est « mordre », en parlant d’un « froid mordant », il est apparenté, pour le tchèque, à zub (« dent »), zobat (« picorer, piquer du bec ») et vyzáblý (« décharné, émacié »)."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ruce mě pěkně zábly.",
          "translation": "J’avais sacrement froid aux mains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire froid, être froid."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "geler"
      ],
      "word": "mrznout"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "word": "zábst"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tchèque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.