"stěžovat" meaning in Tchèque

See stěžovat in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Se plaindre.
    Sense id: fr-stěžovat-cs-verb-giVqH01X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: stížnost, stěžování

Download JSONL data for stěžovat meaning in Tchèque (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imperfectifs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes réflexifs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le préfixe s-, dérivé de těžký (« lourd »), tíže (« pesanteur ») → voir obtížit et obtěžovat (« charger, importuner ») ; stížnost est, dans le langage juridique, à la fois une plainte en justice et une charge d'accusation. Le verbe, absent des autres langues slaves, a pu se créer sur cette base."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "stížnost"
    },
    {
      "word": "stěžování"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nikdo si nestěžoval.",
          "translation": "Personne ne s'est plaint."
        },
        {
          "text": "Na co si stěžují nevjíce Francouzi?",
          "translation": "De quoi se plaignent le plus les Français ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se plaindre."
      ],
      "id": "fr-stěžovat-cs-verb-giVqH01X"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "reflexive"
  ],
  "word": "stěžovat"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Verbes en tchèque",
    "Verbes imperfectifs en tchèque",
    "Verbes réflexifs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le préfixe s-, dérivé de těžký (« lourd »), tíže (« pesanteur ») → voir obtížit et obtěžovat (« charger, importuner ») ; stížnost est, dans le langage juridique, à la fois une plainte en justice et une charge d'accusation. Le verbe, absent des autres langues slaves, a pu se créer sur cette base."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "stížnost"
    },
    {
      "word": "stěžování"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nikdo si nestěžoval.",
          "translation": "Personne ne s'est plaint."
        },
        {
          "text": "Na co si stěžují nevjíce Francouzi?",
          "translation": "De quoi se plaignent le plus les Français ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se plaindre."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "reflexive"
  ],
  "word": "stěžovat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tchèque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.