"sluníčkář" meaning in Tchèque

See sluníčkář in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \slʊɲiːtʃkaːr̝̊\
Forms: sluníčkáři [plural, nominative], sluníčkáře [singular, genitive], sluníčkářů [plural, genitive], sluníčkáři [singular, dative], sluníčkářům [plural, dative], sluníčkáře [singular, accusative], sluníčkáře [plural, accusative], sluníčkáři [singular, vocative], sluníčkáři [plural, vocative], sluníčkáři [singular, locative], sluníčkářích [plural, locative], sluníčkářem [singular, instrumental], sluníčkáři [plural, instrumental], sluníčkářka [feminine]
  1. Optimiste, humaniste. Tags: positive
    Sense id: fr-sluníčkář-cs-noun-v6cGexZv
  2. Gauchiste humaniste, partisan d’un monde ouvert aux réfugiés politiques et humanitaires. Tags: pejorative
    Sense id: fr-sluníčkář-cs-noun-dIlomWpC Categories (other): Lexique en tchèque de la politique, Termes péjoratifs en tchèque Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sluníčkový, pravdoláskař

Download JSONL data for sluníčkář meaning in Tchèque (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sluníčko (« soleil »), avec le suffixe -ář ; le sens positif est proche de notre « homme des Lumières » (voir osvícenec), péjorativement de notre « illuminé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáře",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáře",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáře",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářka",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Tichý, A \"sluníčkář\" je kdo?, 14 février 2015. Consulté le 6 août 2016",
          "text": "„Jiných sluníčkářů“ si vážím. Jsou to lidé, kteří mají „slunce v duši“, tj. mají otevřená srdce […] a jsou „sluníčkem“ pro své okolí.",
          "translation": "J’apprécie les « ensoleillés ». Ce sont des gens qui ont du « soleil dans le cœur », c-à-d un cœur ouvert et qui sont un soleil pour leur entourage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Optimiste, humaniste."
      ],
      "id": "fr-sluníčkář-cs-noun-v6cGexZv",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en tchèque de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lukáš Senft, Sluníčkář píše obyčejným lidem sur Deník Referendum, 30 juin 2015. Consulté le 6 août 2016",
          "text": "Když tedy říkám „přijměme uprchlíky“, nejedná se o naivní lhostejnost. Sluníčkář nemusí být nerealistickým blouznivcem. Naopak – tvrdá data říkají, že spíše sama realita je „sluníčkářská“.",
          "translation": "Quand je dis « acceptons les réfugiés », il ne s’agit pas d’indifférence naïve. Un « ensoleillé » n’est pas nécessairement un illuminé irréaliste. Au contraire, les données brutes nous disent que la réalité est « ensoleillée »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gauchiste humaniste, partisan d’un monde ouvert aux réfugiés politiques et humanitaires."
      ],
      "id": "fr-sluníčkář-cs-noun-dIlomWpC",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\slʊɲiːtʃkaːr̝̊\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sluníčkový"
    },
    {
      "word": "pravdoláskař"
    }
  ],
  "word": "sluníčkář"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sluníčko (« soleil »), avec le suffixe -ář ; le sens positif est proche de notre « homme des Lumières » (voir osvícenec), péjorativement de notre « illuminé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáře",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáře",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáře",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkáři",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "sluníčkářka",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Tichý, A \"sluníčkář\" je kdo?, 14 février 2015. Consulté le 6 août 2016",
          "text": "„Jiných sluníčkářů“ si vážím. Jsou to lidé, kteří mají „slunce v duši“, tj. mají otevřená srdce […] a jsou „sluníčkem“ pro své okolí.",
          "translation": "J’apprécie les « ensoleillés ». Ce sont des gens qui ont du « soleil dans le cœur », c-à-d un cœur ouvert et qui sont un soleil pour leur entourage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Optimiste, humaniste."
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en tchèque de la politique",
        "Termes péjoratifs en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lukáš Senft, Sluníčkář píše obyčejným lidem sur Deník Referendum, 30 juin 2015. Consulté le 6 août 2016",
          "text": "Když tedy říkám „přijměme uprchlíky“, nejedná se o naivní lhostejnost. Sluníčkář nemusí být nerealistickým blouznivcem. Naopak – tvrdá data říkají, že spíše sama realita je „sluníčkářská“.",
          "translation": "Quand je dis « acceptons les réfugiés », il ne s’agit pas d’indifférence naïve. Un « ensoleillé » n’est pas nécessairement un illuminé irréaliste. Au contraire, les données brutes nous disent que la réalité est « ensoleillée »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gauchiste humaniste, partisan d’un monde ouvert aux réfugiés politiques et humanitaires."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\slʊɲiːtʃkaːr̝̊\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sluníčkový"
    },
    {
      "word": "pravdoláskař"
    }
  ],
  "word": "sluníčkář"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tchèque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.