"från" meaning in Suédois

See från in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Audio: Sv-från.ogg
  1. De.
    Sense id: fr-från-sv-prep-msvgWe~U
  2. Par, d'entre.
    Sense id: fr-från-sv-prep-9o4ZyFWR
  3. Depuis.
    Sense id: fr-från-sv-prep-R7AeUqoW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: från och med, från och med nu, frångå, frånskilja, frånta, frånvara, frånvaro, vända från, äpplet faller inte långt från trädet

Download JSONL data for från meaning in Suédois (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à partir de",
      "word": "från och med"
    },
    {
      "translation": "dorénavant, désormais",
      "word": "från och med nu"
    },
    {
      "translation": "abandonner, cesser de, renoncer à",
      "word": "frångå"
    },
    {
      "word": "frånskilja"
    },
    {
      "word": "frånta"
    },
    {
      "translation": "être absent",
      "word": "frånvara"
    },
    {
      "translation": "absence",
      "word": "frånvaro"
    },
    {
      "translation": "détourner (quelque chose) de",
      "word": "vända från"
    },
    {
      "translation": "la pomme ne tombe jamais loin de l’arbre",
      "word": "äpplet faller inte långt från trädet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux suédois frān."
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Från dag till dag.",
          "translation": "'De jour en jour."
        },
        {
          "text": "Resa från Paris till Stockholm.",
          "translation": "Aller de Paris à Stockholm."
        },
        {
          "text": "Vara från Paris.",
          "translation": "Être de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De."
      ],
      "id": "fr-från-sv-prep-msvgWe~U"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ingång från gården.",
          "translation": "Entrée par la cour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par, d'entre."
      ],
      "id": "fr-från-sv-prep-9o4ZyFWR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Från början.",
          "translation": "'Depuis le début."
        },
        {
          "text": "Från den dagen.",
          "translation": "'Depuis ce jour."
        },
        {
          "text": "Jag känner familjen från mitt förra besök.",
          "translation": "Je connais la famille depuis ma précédente visite ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis."
      ],
      "id": "fr-från-sv-prep-R7AeUqoW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-från.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Sv-från.ogg/Sv-från.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-från.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "word": "från"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Prépositions en suédois",
    "suédois"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à partir de",
      "word": "från och med"
    },
    {
      "translation": "dorénavant, désormais",
      "word": "från och med nu"
    },
    {
      "translation": "abandonner, cesser de, renoncer à",
      "word": "frångå"
    },
    {
      "word": "frånskilja"
    },
    {
      "word": "frånta"
    },
    {
      "translation": "être absent",
      "word": "frånvara"
    },
    {
      "translation": "absence",
      "word": "frånvaro"
    },
    {
      "translation": "détourner (quelque chose) de",
      "word": "vända från"
    },
    {
      "translation": "la pomme ne tombe jamais loin de l’arbre",
      "word": "äpplet faller inte långt från trädet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux suédois frān."
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Från dag till dag.",
          "translation": "'De jour en jour."
        },
        {
          "text": "Resa från Paris till Stockholm.",
          "translation": "Aller de Paris à Stockholm."
        },
        {
          "text": "Vara från Paris.",
          "translation": "Être de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ingång från gården.",
          "translation": "Entrée par la cour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par, d'entre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Från början.",
          "translation": "'Depuis le début."
        },
        {
          "text": "Från den dagen.",
          "translation": "'Depuis ce jour."
        },
        {
          "text": "Jag känner familjen från mitt förra besök.",
          "translation": "Je connais la famille depuis ma précédente visite ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-från.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Sv-från.ogg/Sv-från.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-från.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "word": "från"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Suédois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.