"várra" meaning in Same du Nord

See várra in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. Probablement.
    Sense id: fr-várra-se-adv-m63hvoo0 Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jáhkkimis

Noun

Forms: várat [plural, nominative], vára [singular, accusative, genitive], váraid [plural, accusative, genitive], várrii [singular, illative], váraide [plural, illative], váras [singular, locative], várain [plural, locative], várain [singular, comitative], váraiguin [plural, comitative], várran [essive]
  1. Prudence, précaution, circonspection.
    Sense id: fr-várra-se-noun-Rzzrwhc0
  2. Danger, péril, risque.
    Sense id: fr-várra-se-noun-Xa9MQehI Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: riska Derived forms: váldit vára, váraheapme, várálaš, várradilli

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre soin",
      "word": "váldit vára"
    },
    {
      "translation": "insouciant, négligent",
      "word": "váraheapme"
    },
    {
      "translation": "dangereux",
      "word": "várálaš"
    },
    {
      "translation": "situation de danger",
      "word": "várradilli"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "várat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "vára",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "váraid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "várrii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "váraide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "váras",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "várain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "várain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "váraiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "várran",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈvarːɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prudence, précaution, circonspection."
      ],
      "id": "fr-várra-se-noun-Rzzrwhc0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Basiid áigge leat eambbosat vánddardeame luottaid alde. Go leat eambbosat vánddardeame, šaddá stuorát várra ahte lihkohisvuođat dáhpáhuvvet.",
          "translation": "Durant les jours de fêtes, il y a plus de randonnées sur les routes. Quand il y a plus de randonnées, un plus grand risque que des accidents se produisent survient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danger, péril, risque."
      ],
      "id": "fr-várra-se-noun-Xa9MQehI"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "riska"
    }
  ],
  "word": "várra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈvarːɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Moadde jagi maŋŋel čálii bláđđi: «Ii leat várra oktage eará skuvla Norggas mas lea nu stuora ekonomalaš doarjja ohppiide go boazodoalloskuvllas.»",
          "translation": "Deux, trois années plus tard, le journal écrivait : « Il n’y a probablement pas une seule école en Norvège qui a autant de soutien financier pour les étudiants que l’école de renniculture »."
        },
        {
          "ref": "vetinst.no",
          "text": "Bakteria Pasteurella multocida gávdno várra dábálaččat vuoiŋŋahatoalis dearvvaš bohccuin, muhto sáhttá addit sihke varramirkkohusa ja geahpesboalddáhaga go boazu vuoimmehuvvá eará sivaid geažil.",
          "translation": "La bactérie Pasteurella multocida se trouve probablement généralement dans les voies respiratoires des rennes en bonne santé, mais elle peut provoquer à la fois une septicémie et une pneumonie chez les rennes qui deviennent faibles pour d’autres raisons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Probablement."
      ],
      "id": "fr-várra-se-adv-m63hvoo0"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jáhkkimis"
    }
  ],
  "word": "várra"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre soin",
      "word": "váldit vára"
    },
    {
      "translation": "insouciant, négligent",
      "word": "váraheapme"
    },
    {
      "translation": "dangereux",
      "word": "várálaš"
    },
    {
      "translation": "situation de danger",
      "word": "várradilli"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "várat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "vára",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "váraid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "várrii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "váraide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "váras",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "várain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "várain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "váraiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "várran",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈvarːɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prudence, précaution, circonspection."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Basiid áigge leat eambbosat vánddardeame luottaid alde. Go leat eambbosat vánddardeame, šaddá stuorát várra ahte lihkohisvuođat dáhpáhuvvet.",
          "translation": "Durant les jours de fêtes, il y a plus de randonnées sur les routes. Quand il y a plus de randonnées, un plus grand risque que des accidents se produisent survient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danger, péril, risque."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "riska"
    }
  ],
  "word": "várra"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈvarːɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Moadde jagi maŋŋel čálii bláđđi: «Ii leat várra oktage eará skuvla Norggas mas lea nu stuora ekonomalaš doarjja ohppiide go boazodoalloskuvllas.»",
          "translation": "Deux, trois années plus tard, le journal écrivait : « Il n’y a probablement pas une seule école en Norvège qui a autant de soutien financier pour les étudiants que l’école de renniculture »."
        },
        {
          "ref": "vetinst.no",
          "text": "Bakteria Pasteurella multocida gávdno várra dábálaččat vuoiŋŋahatoalis dearvvaš bohccuin, muhto sáhttá addit sihke varramirkkohusa ja geahpesboalddáhaga go boazu vuoimmehuvvá eará sivaid geažil.",
          "translation": "La bactérie Pasteurella multocida se trouve probablement généralement dans les voies respiratoires des rennes en bonne santé, mais elle peut provoquer à la fois une septicémie et une pneumonie chez les rennes qui deviennent faibles pour d’autres raisons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Probablement."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jáhkkimis"
    }
  ],
  "word": "várra"
}

Download raw JSONL data for várra meaning in Same du Nord (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.