"váibmu" meaning in Same du Nord

See váibmu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: váimmut [plural, nominative], váimmu [singular, accusative, genitive], váimmuid [plural, accusative, genitive], váibmui [singular, illative], váimmuide [plural, illative], váimmus [singular, locative], váimmuin [plural, locative], váimmuin [singular, comitative], váimmuiguin [plural, comitative], váibmun [essive]
  1. Cœur.
    Sense id: fr-váibmu-se-noun-79kBwZs~ Categories (other): Exemples en same du Nord, Lexique en same du Nord de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Cœur. Tags: figuratively
    Sense id: fr-váibmu-se-noun-79kBwZs~1 Categories (other): Exemples en same du Nord, Métaphores en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: váibmoláđis, váibmoravkkas, váibmosivva, váibmosuotna

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "charitable",
      "word": "váibmoláđis"
    },
    {
      "translation": "pouls",
      "word": "váibmoravkkas"
    },
    {
      "translation": "insuffisance cardiaque",
      "word": "váibmosivva"
    },
    {
      "translation": "artère",
      "word": "váibmosuotna"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "váimmut",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "váibmui",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmus",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "váibmun",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈvajbmu/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en same du Nord de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "paliskunnat.fi",
          "text": "Dávttiin bohte bávttit, dehkiin eana ja muolda, muhto eatnama sisa Jubmel čiegai bohccomiesi váimmu.",
          "translation": "Avec de l’os furent produits les rochers, avec la chaire, la terre et l’humus mais Jubmel dissimula dans la terre le cœur du jeune renne."
        },
        {
          "ref": "calliidlagadus.org",
          "text": "Mun roggen sáiganan lávkkas láibevajahasa mas lei dipma, guhppon vilgesvuostá. Dat gákkahii váimmu, muhto mun dihten ahte dan fertejin borrat jos galgen ceavzit.",
          "translation": "J’ai trouvé en fouillant dans mon sac à dos usé une tranche de pain avec du fromage blanc moisi. Cela m’a soulevé le cœur mais je savais que je devais le manger si je voulais survivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cœur."
      ],
      "id": "fr-váibmu-se-noun-79kBwZs~",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Sámegiela lean olles váimmustan addán mánáidasame, vaikko in leat sáhttán oahpahit ieš giela.",
          "translation": "J’ai donné de tout mon cœur la langue same à nos enfants, bien que je n’aie pu enseigner la langue elle-même."
        },
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Mu vuosttaš girji – muittán dan hui bures. Dat lei nu čáppa. Vaikko ledjen ge unna gánddaš gii in máhttán čállit in ge lohkat; goit mu váimmus bulii dan girji.",
          "translation": "Mon premier livre — je m’en souviens très bien. Il était si joli. Même si j’étais un petit gamin qui ne savait pas écrire ni même lire ; cependant, j’adorais ce livre [dans mon cœur brûlait ce livre]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cœur."
      ],
      "id": "fr-váibmu-se-noun-79kBwZs~1",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "váibmu"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "charitable",
      "word": "váibmoláđis"
    },
    {
      "translation": "pouls",
      "word": "váibmoravkkas"
    },
    {
      "translation": "insuffisance cardiaque",
      "word": "váibmosivva"
    },
    {
      "translation": "artère",
      "word": "váibmosuotna"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "váimmut",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "váibmui",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmus",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "váimmuiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "váibmun",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈvajbmu/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord",
        "Lexique en same du Nord de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "paliskunnat.fi",
          "text": "Dávttiin bohte bávttit, dehkiin eana ja muolda, muhto eatnama sisa Jubmel čiegai bohccomiesi váimmu.",
          "translation": "Avec de l’os furent produits les rochers, avec la chaire, la terre et l’humus mais Jubmel dissimula dans la terre le cœur du jeune renne."
        },
        {
          "ref": "calliidlagadus.org",
          "text": "Mun roggen sáiganan lávkkas láibevajahasa mas lei dipma, guhppon vilgesvuostá. Dat gákkahii váimmu, muhto mun dihten ahte dan fertejin borrat jos galgen ceavzit.",
          "translation": "J’ai trouvé en fouillant dans mon sac à dos usé une tranche de pain avec du fromage blanc moisi. Cela m’a soulevé le cœur mais je savais que je devais le manger si je voulais survivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cœur."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord",
        "Métaphores en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Sámegiela lean olles váimmustan addán mánáidasame, vaikko in leat sáhttán oahpahit ieš giela.",
          "translation": "J’ai donné de tout mon cœur la langue same à nos enfants, bien que je n’aie pu enseigner la langue elle-même."
        },
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Mu vuosttaš girji – muittán dan hui bures. Dat lei nu čáppa. Vaikko ledjen ge unna gánddaš gii in máhttán čállit in ge lohkat; goit mu váimmus bulii dan girji.",
          "translation": "Mon premier livre — je m’en souviens très bien. Il était si joli. Même si j’étais un petit gamin qui ne savait pas écrire ni même lire ; cependant, j’adorais ce livre [dans mon cœur brûlait ce livre]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cœur."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "váibmu"
}

Download raw JSONL data for váibmu meaning in Same du Nord (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.