"maŋábealde" meaning in Same du Nord

See maŋábealde in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈmɑŋabeæ̯lde/
  1. En arrière, à l’arrière, au dos.
    Sense id: fr-maŋábealde-se-adv-ykdEv~wO Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Anne Høigård, Ingeborg Mjør, Trude Hoel, FÁDDÁGIHPA giellabirrasa ja giellanannema birra",
          "text": "Dát jienat ráhkaduvvojit hui maŋábealde njálmmis (guomi dipmá oasis), ja sáhttá ádjánit ovdal go mánát ohppet stivret dán oasi hupmanorgánain.",
          "translation": "Ces sons sont créés très en arrière dans la bouche (dans la partie molle du palais), et ça peut prendre du temps avant que les enfants apprennent à se débrouiller avec l’organe de la parole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En arrière, à l’arrière, au dos."
      ],
      "id": "fr-maŋábealde-se-adv-ykdEv~wO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑŋabeæ̯lde/"
    }
  ],
  "word": "maŋábealde"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Anne Høigård, Ingeborg Mjør, Trude Hoel, FÁDDÁGIHPA giellabirrasa ja giellanannema birra",
          "text": "Dát jienat ráhkaduvvojit hui maŋábealde njálmmis (guomi dipmá oasis), ja sáhttá ádjánit ovdal go mánát ohppet stivret dán oasi hupmanorgánain.",
          "translation": "Ces sons sont créés très en arrière dans la bouche (dans la partie molle du palais), et ça peut prendre du temps avant que les enfants apprennent à se débrouiller avec l’organe de la parole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En arrière, à l’arrière, au dos."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑŋabeæ̯lde/"
    }
  ],
  "word": "maŋábealde"
}

Download raw JSONL data for maŋábealde meaning in Same du Nord (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.