"juridihkalaččat" meaning in Same du Nord

See juridihkalaččat in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈjuridihkɑlɑtt͡ʃɑt/
  1. Nominatif pluriel de juridihkalaš. Form of: juridihkalaš
    Sense id: fr-juridihkalaččat-se-adj-7jg00WQ7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: /ˈjuridihkɑlɑtt͡ʃɑt/
  1. Juridiquement.
    Sense id: fr-juridihkalaččat-se-adv-qji6ZomA Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De juridihkalaš."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              66
            ]
          ],
          "ref": "yle.fi",
          "text": "Álgoálbmotvuoigatvuođat eai velge leat soahpamuša juridihkkálaččat čadni teavsttas, muhto dušše ovdasánis – doppege vel dán dilis ruođuid siste.",
          "translation": "Les droits des autochtones ne sont pas encore dans un texte contraignant juridiquement à un accord, mais seulement dans un préambule — à partir de là, toujours en situation [d’être] entre parenthèses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juridiquement."
      ],
      "id": "fr-juridihkalaččat-se-adv-qji6ZomA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjuridihkɑlɑtt͡ʃɑt/"
    }
  ],
  "word": "juridihkalaččat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De juridihkalaš."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "juridihkalaš"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de juridihkalaš."
      ],
      "id": "fr-juridihkalaččat-se-adj-7jg00WQ7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjuridihkɑlɑtt͡ʃɑt/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "juridihkalaččat"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De juridihkalaš."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              66
            ]
          ],
          "ref": "yle.fi",
          "text": "Álgoálbmotvuoigatvuođat eai velge leat soahpamuša juridihkkálaččat čadni teavsttas, muhto dušše ovdasánis – doppege vel dán dilis ruođuid siste.",
          "translation": "Les droits des autochtones ne sont pas encore dans un texte contraignant juridiquement à un accord, mais seulement dans un préambule — à partir de là, toujours en situation [d’être] entre parenthèses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juridiquement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjuridihkɑlɑtt͡ʃɑt/"
    }
  ],
  "word": "juridihkalaččat"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De juridihkalaš."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "juridihkalaš"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de juridihkalaš."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjuridihkɑlɑtt͡ʃɑt/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "juridihkalaččat"
}

Download raw JSONL data for juridihkalaččat meaning in Same du Nord (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.