"gáddi" meaning in Same du Nord

See gáddi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡadːi/
Forms: gáttit [plural, nominative], gátti [singular, accusative, genitive], gátti / gátte [singular, accusative, genitive], gáttiid [plural, accusative, genitive], gáddái [singular, illative], gáttiide [plural, illative], gáttis [singular, locative], gáttiin [plural, locative], gáttiin [singular, comitative], gáttiiguin [plural, comitative], gáddin [essive]
  1. Bord.
    Sense id: fr-gáddi-se-noun-6fjeaxCC Categories (other): Exemples en same du Nord
  2. Rive, rivage, côte.
    Sense id: fr-gáddi-se-noun-FU-ebTkX Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ravda, riddoguovlu, riddu Derived forms: gáddebižus, gáddebuvvedat, gáddebuvveš, gáddeviroš, gáddenjuorjju, gáddevizaraš, jávregáddi, johkagáddi, mearragáddi, sáttogáddi

Verb

IPA: /ˈɡadːi/
  1. Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de gáddit. Form of: gáddit
    Sense id: fr-gáddi-se-verb-Ke50zdrD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pluvier guignard",
      "word": "gáddebižus"
    },
    {
      "translation": "pluvier grand-gravelot",
      "word": "gáddebuvvedat"
    },
    {
      "translation": "pluvier grand-gravelot",
      "word": "gáddebuvveš"
    },
    {
      "translation": "chevallier guignette",
      "word": "gáddeviroš"
    },
    {
      "translation": "phoque annelé",
      "word": "gáddenjuorjju"
    },
    {
      "translation": "paruline des ruisseaux",
      "word": "gáddevizaraš"
    },
    {
      "translation": "rive d’un lac",
      "word": "jávregáddi"
    },
    {
      "translation": "berge d’une rivière",
      "word": "johkagáddi"
    },
    {
      "translation": "littoral",
      "word": "mearragáddi"
    },
    {
      "translation": "plage de sable",
      "word": "sáttogáddi"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gáttit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gátti",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gátti / gátte",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gáddái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáddin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "ref": "muvahkangapptie.tumblr.com",
          "text": "Eanu njuvddii láibbi ja áhkku čohkohalai ommangáttis ja vuoššai gáfe.",
          "translation": "L’oncle a pétri le pain et la grand-mère s’est assise sur le bord du four et a fait chauffer le café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bord."
      ],
      "id": "fr-gáddi-se-noun-6fjeaxCC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "ref": "ovttas.no",
          "text": "Risten ja Ovllá gullaba issoras máraidahtti bávkasa mearragáttis. Go vulget geahččat, de lea stuora fális vuodjan gáddái, ii ge beasa šat čáhcái.",
          "translation": "Risten (Christian) et Ovllá entendent un horrible fracas rugissant [venant] du rivage. Quand ils vont voir, une grande baleine a nagé jusqu’au rivage, et ne parvient plus [à être] dans l’eau."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Bible, Psaumes, 137:2",
          "text": "Gátti sieđggaide mii heaŋggasteimmet lyraideamet.",
          "translation": "Aux saules de la rive, nous avons accroché nos lyres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rive, rivage, côte."
      ],
      "id": "fr-gáddi-se-noun-FU-ebTkX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡadːi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ravda"
    },
    {
      "word": "riddoguovlu"
    },
    {
      "word": "riddu"
    }
  ],
  "word": "gáddi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gáddit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de gáddit."
      ],
      "id": "fr-gáddi-se-verb-Ke50zdrD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡadːi/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gáddi"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pluvier guignard",
      "word": "gáddebižus"
    },
    {
      "translation": "pluvier grand-gravelot",
      "word": "gáddebuvvedat"
    },
    {
      "translation": "pluvier grand-gravelot",
      "word": "gáddebuvveš"
    },
    {
      "translation": "chevallier guignette",
      "word": "gáddeviroš"
    },
    {
      "translation": "phoque annelé",
      "word": "gáddenjuorjju"
    },
    {
      "translation": "paruline des ruisseaux",
      "word": "gáddevizaraš"
    },
    {
      "translation": "rive d’un lac",
      "word": "jávregáddi"
    },
    {
      "translation": "berge d’une rivière",
      "word": "johkagáddi"
    },
    {
      "translation": "littoral",
      "word": "mearragáddi"
    },
    {
      "translation": "plage de sable",
      "word": "sáttogáddi"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gáttit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gátti",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gátti / gátte",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gáddái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáttiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "gáddin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "ref": "muvahkangapptie.tumblr.com",
          "text": "Eanu njuvddii láibbi ja áhkku čohkohalai ommangáttis ja vuoššai gáfe.",
          "translation": "L’oncle a pétri le pain et la grand-mère s’est assise sur le bord du four et a fait chauffer le café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bord."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "ref": "ovttas.no",
          "text": "Risten ja Ovllá gullaba issoras máraidahtti bávkasa mearragáttis. Go vulget geahččat, de lea stuora fális vuodjan gáddái, ii ge beasa šat čáhcái.",
          "translation": "Risten (Christian) et Ovllá entendent un horrible fracas rugissant [venant] du rivage. Quand ils vont voir, une grande baleine a nagé jusqu’au rivage, et ne parvient plus [à être] dans l’eau."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Bible, Psaumes, 137:2",
          "text": "Gátti sieđggaide mii heaŋggasteimmet lyraideamet.",
          "translation": "Aux saules de la rive, nous avons accroché nos lyres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rive, rivage, côte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡadːi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ravda"
    },
    {
      "word": "riddoguovlu"
    },
    {
      "word": "riddu"
    }
  ],
  "word": "gáddi"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gáddit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de gáddit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡadːi/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gáddi"
}

Download raw JSONL data for gáddi meaning in Same du Nord (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.