See cahkkát in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes contractes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes défectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈt͡sɑhːkat/", "défectif" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "bokselskap.no", "text": "Dološ olbmuin eai lean dolladihkut nugo dál. Dalle leai iežá goansta. Vuohččan leai didnu ja nivssat ja rišša. Ja go didnu ja nivssat biddjojuvvo bálddalaga, de časkojuvvo gaskamiin, ja de didnu ruosui dola, ja de cahkkái nivssat.", "translation": "Les anciens n’avaient pas d’allumettes comme maintenant. Alors, ils avaient leur propre tour de main. En premier lieu venaient le silex, l’amadou et le souffre. Et lorsque le silex était placé au côté de l’amadou, il était frappé et alors il crépitait et commençait à allumer l’amadou." } ], "glosses": [ "Commencer à brûler, à allumer un feu." ], "id": "fr-cahkkát-se-verb-shFf8yX9" } ], "word": "cahkkát" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Verbes contractes en same du Nord", "Verbes défectifs en same du Nord", "Verbes en same du Nord", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈt͡sɑhːkat/", "défectif" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "bokselskap.no", "text": "Dološ olbmuin eai lean dolladihkut nugo dál. Dalle leai iežá goansta. Vuohččan leai didnu ja nivssat ja rišša. Ja go didnu ja nivssat biddjojuvvo bálddalaga, de časkojuvvo gaskamiin, ja de didnu ruosui dola, ja de cahkkái nivssat.", "translation": "Les anciens n’avaient pas d’allumettes comme maintenant. Alors, ils avaient leur propre tour de main. En premier lieu venaient le silex, l’amadou et le souffre. Et lorsque le silex était placé au côté de l’amadou, il était frappé et alors il crépitait et commençait à allumer l’amadou." } ], "glosses": [ "Commencer à brûler, à allumer un feu." ] } ], "word": "cahkkát" }
Download raw JSONL data for cahkkát meaning in Same du Nord (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.