See beallečuokkis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De bealli (« moitié ») et de čuokkis (« point »)." ], "forms": [ { "form": "beallečuoggát", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "beallečuoggá", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "beallečuoggáid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "beallečuoggái", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "beallečuoggáide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "beallečuoggás", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "beallečuoggáin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "beallečuoggáin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "beallečuoggáiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "beallečuokkisin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈbeæ̯lːet͡ʃuo̯kːis/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en same du Nord de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "sh.pedit.no", "text": "Beallečuokkis lea čuoggá ja rihku gaskasaš mearka, ja dan atnit go čuokkis orru beare garra ja rihkku fas beare almmehis^([sic : álmmehis]) gaskamearka.", "translation": "Le point-virgule est un signe intermédiaire entre le point et la virgule et il s’utilise quand le point paraît trop fort et la virgule, un signe de ponctuation trop faible." } ], "glosses": [ "Point-virgule." ], "id": "fr-beallečuokkis-se-noun-Hs-EE2Hc", "topics": [ "typography" ] } ], "word": "beallečuokkis" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "De bealli (« moitié ») et de čuokkis (« point »)." ], "forms": [ { "form": "beallečuoggát", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "beallečuoggá", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "beallečuoggáid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "beallečuoggái", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "beallečuoggáide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "beallečuoggás", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "beallečuoggáin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "beallečuoggáin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "beallečuoggáiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "beallečuokkisin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈbeæ̯lːet͡ʃuo̯kːis/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord", "Lexique en same du Nord de la typographie" ], "examples": [ { "ref": "sh.pedit.no", "text": "Beallečuokkis lea čuoggá ja rihku gaskasaš mearka, ja dan atnit go čuokkis orru beare garra ja rihkku fas beare almmehis^([sic : álmmehis]) gaskamearka.", "translation": "Le point-virgule est un signe intermédiaire entre le point et la virgule et il s’utilise quand le point paraît trop fort et la virgule, un signe de ponctuation trop faible." } ], "glosses": [ "Point-virgule." ], "topics": [ "typography" ] } ], "word": "beallečuokkis" }
Download raw JSONL data for beallečuokkis meaning in Same du Nord (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.