See beštor in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "hirondelle de rivage", "word": "dearbmebeštor" }, { "translation": "bergeronnette printanière", "word": "fiskesbeštor" }, { "translation": "bergeronnette des ruisseaux", "word": "ránesbeštor" }, { "translation": "bergeronnette citrine", "word": "sitronbeštor" }, { "translation": "bergeronnette des ruisseaux", "word": "várrebeštor" } ], "forms": [ { "form": "beštorat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "beštora", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "beštoriid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "beštorii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "beštoriidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "beštoris", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "beštoriin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "beštoriin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "beštoriiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "beštorin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈbeʃtor/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "yle.fi", "text": "Cihci ii geavahuvvo divreborriin nugo beštoris iige giellavealggus, čilge Aikio.", "translation": "Le bruant ne se conduit pas comme un insectivore comme le sont la bergeronnette grise ou le gorge bleue de la toundra, explique Aikio." }, { "ref": "gonagasviessu.no", "text": "Makkár lottit lanjas leat: Mearragoaskin, rievssat, láhtospálfu, beštor, skirri, čuohtegielaš, leaibeloddi, bihcebásgáski, beahceloddi, ruksesruoivil, ránescižáš, fiskescizáš, skire ja gárjá.", "translation": "Les oiseaux présents dans la pièce sont : le pygargue à queue blanche, le lagopède, l’hirondelle rustique, la bergeronnette grise, la pie-grièche grise, le rossignol progné, le rouge-queue à front blanc, le durbec des sapins, le tétras, le bouvreuil pivoine, la mésange boréale, le bruant jaune, la pie et le grand corbeau." } ], "glosses": [ "Bergeronnette grise, oiseau de nom scientifique Motacilla alba." ], "id": "fr-beštor-se-noun-HIL2dM~F", "topics": [ "ornithology" ] } ], "word": "beštor" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "derived": [ { "translation": "hirondelle de rivage", "word": "dearbmebeštor" }, { "translation": "bergeronnette printanière", "word": "fiskesbeštor" }, { "translation": "bergeronnette des ruisseaux", "word": "ránesbeštor" }, { "translation": "bergeronnette citrine", "word": "sitronbeštor" }, { "translation": "bergeronnette des ruisseaux", "word": "várrebeštor" } ], "forms": [ { "form": "beštorat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "beštora", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "beštoriid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "beštorii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "beštoriidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "beštoris", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "beštoriin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "beštoriin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "beštoriiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "beštorin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈbeʃtor/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord", "Oiseaux en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "yle.fi", "text": "Cihci ii geavahuvvo divreborriin nugo beštoris iige giellavealggus, čilge Aikio.", "translation": "Le bruant ne se conduit pas comme un insectivore comme le sont la bergeronnette grise ou le gorge bleue de la toundra, explique Aikio." }, { "ref": "gonagasviessu.no", "text": "Makkár lottit lanjas leat: Mearragoaskin, rievssat, láhtospálfu, beštor, skirri, čuohtegielaš, leaibeloddi, bihcebásgáski, beahceloddi, ruksesruoivil, ránescižáš, fiskescizáš, skire ja gárjá.", "translation": "Les oiseaux présents dans la pièce sont : le pygargue à queue blanche, le lagopède, l’hirondelle rustique, la bergeronnette grise, la pie-grièche grise, le rossignol progné, le rouge-queue à front blanc, le durbec des sapins, le tétras, le bouvreuil pivoine, la mésange boréale, le bruant jaune, la pie et le grand corbeau." } ], "glosses": [ "Bergeronnette grise, oiseau de nom scientifique Motacilla alba." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "word": "beštor" }
Download raw JSONL data for beštor meaning in Same du Nord (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.