See bávkit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes défectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes parisyllabiques en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "défectif" ], "related": [ { "translation": "claquement, fracas", "word": "bávkkas" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Claquer (faire du bruit), craquer (faire du bruit), détoner." ], "id": "fr-bávkit-se-verb-RHZPorsT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "ref": "gammel.dembra.no", "text": "Dušše manná Elina lusa ihcálas ja bealká ja bávká, áitá ja časká ohppiidbeavdái.", "translation": "Il va juste chez Elina sans raison et il invective, parle fort, menace et frappe le bureau de l’élève." } ], "glosses": [ "Parler fort." ], "id": "fr-bávkit-se-verb-RxhnuH4w" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbavkit/" } ], "synonyms": [ { "word": "gihčat" }, { "word": "ruohčat" } ], "word": "bávkit" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Verbes défectifs en same du Nord", "Verbes en same du Nord", "Verbes parisyllabiques en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "défectif" ], "related": [ { "translation": "claquement, fracas", "word": "bávkkas" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Claquer (faire du bruit), craquer (faire du bruit), détoner." ] }, { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "ref": "gammel.dembra.no", "text": "Dušše manná Elina lusa ihcálas ja bealká ja bávká, áitá ja časká ohppiidbeavdái.", "translation": "Il va juste chez Elina sans raison et il invective, parle fort, menace et frappe le bureau de l’élève." } ], "glosses": [ "Parler fort." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbavkit/" } ], "synonyms": [ { "word": "gihčat" }, { "word": "ruohčat" } ], "word": "bávkit" }
Download raw JSONL data for bávkit meaning in Same du Nord (0.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.