"áigá" meaning in Same du Nord

See áigá in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. Il y a longtemps, autrefois.
    Sense id: fr-áigá-se-adv-JCU233GD Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De áigi (« temps »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈajɡa/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ingunn Utsi, Davvinjárgga maŋimus sámegielat mánát sur skuvla.info, 2007, Éditions Davvi Girji",
          "text": "Lean dihtomielalaččat válljen dán luođi, maid lullisápmelaš Gustav Kappfjell lea ráhkadan, gii lea Maajehjaevries eret, álgun iežan sániide. Áigá, don doložis juo, livččii dát luohti galgan gullot riddoguovllu olbmuide, livččii galgan sidjiide addit duostilvuođa čuovvolit, oadjebasvuođa alcceseaset.",
          "translation": "J’ai choisi intentionnellement ce joïk, qui a été créé par le same du Sud Gustav Kappfjell, originaire de Majavatn, comme introduction à mes paroles. Il y a longtemps, un temps ancien, ce joïk aurait dû être entendu des gens de la côte, il aurait dû leur donner le courage de commencer à suivre et leur donner la confiance en eux-mêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il y a longtemps, autrefois."
      ],
      "id": "fr-áigá-se-adv-JCU233GD"
    }
  ],
  "word": "áigá"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De áigi (« temps »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈajɡa/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ingunn Utsi, Davvinjárgga maŋimus sámegielat mánát sur skuvla.info, 2007, Éditions Davvi Girji",
          "text": "Lean dihtomielalaččat válljen dán luođi, maid lullisápmelaš Gustav Kappfjell lea ráhkadan, gii lea Maajehjaevries eret, álgun iežan sániide. Áigá, don doložis juo, livččii dát luohti galgan gullot riddoguovllu olbmuide, livččii galgan sidjiide addit duostilvuođa čuovvolit, oadjebasvuođa alcceseaset.",
          "translation": "J’ai choisi intentionnellement ce joïk, qui a été créé par le same du Sud Gustav Kappfjell, originaire de Majavatn, comme introduction à mes paroles. Il y a longtemps, un temps ancien, ce joïk aurait dû être entendu des gens de la côte, il aurait dû leur donner le courage de commencer à suivre et leur donner la confiance en eux-mêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il y a longtemps, autrefois."
      ]
    }
  ],
  "word": "áigá"
}

Download raw JSONL data for áigá meaning in Same du Nord (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.