"языкотворчество" meaning in Russe

See языкотворчество in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɪ̯ɪzɨkɐˈtvort͡ɕɪstvə\
  1. Néologie.
    Sense id: fr-языкотворчество-ru-noun-p2Lhrk8G Categories (other): Exemples en russe, Lexique en russe de la linguistique, Pages liées à Wikipédia en russe Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: неологизм Related terms: языкотворческий
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe suffixés avec -ство",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de языкотворец, jazykotvorec, avec le suffixe -ство, -stvo."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "jazykotvorčestvo"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "néologique",
      "word": "языкотворческий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en russe de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Сумароков, Александр Петрович sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)",
          "text": "Перевод «Гамлета» стал одной из главных причин начавшейся между Сумароковым, Тредиаковским и Ломоносовым литературной войны. Н. Захаров отметил характерный для языкотворчества того времени эпизод: в своей эпиграмме Ломоносов высмеял перевод Сумароковым французского слова «toucher» как «трогать» в обличительной речи Гертруды о своём грехопадении. Тем не менее это слово в указанном значении стало свободно употребляться в поэтическом русском языке.",
          "translation": "La traduction d’Hamlet est devenue l'une des principales raisons de la guerre littéraire qui a éclaté entre Sumarokov, Trediakovsky et Lomonossov. N. Zakharov a noté un épisode caractéristique de la création linguistique de cette époque : dans son épigramme, Lomonossov a ridiculisé la traduction par Sumarokov du mot français « toucher » par « трогать » dans le discours accusateur de Gertrude sur sa disgrâce. Néanmoins, ce mot au sens indiqué a commencé à être librement utilisé dans la langue poétique russe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Néologie."
      ],
      "id": "fr-языкотворчество-ru-noun-p2Lhrk8G",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪ̯ɪzɨkɐˈtvort͡ɕɪstvə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "неологизм"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "языкотворчество"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en russe",
    "Lemmes en russe",
    "Mots en russe suffixés avec -ство",
    "Noms communs en russe",
    "russe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de языкотворец, jazykotvorec, avec le suffixe -ство, -stvo."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "jazykotvorčestvo"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "néologique",
      "word": "языкотворческий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe",
        "Lexique en russe de la linguistique",
        "Pages liées à Wikipédia en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Сумароков, Александр Петрович sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)",
          "text": "Перевод «Гамлета» стал одной из главных причин начавшейся между Сумароковым, Тредиаковским и Ломоносовым литературной войны. Н. Захаров отметил характерный для языкотворчества того времени эпизод: в своей эпиграмме Ломоносов высмеял перевод Сумароковым французского слова «toucher» как «трогать» в обличительной речи Гертруды о своём грехопадении. Тем не менее это слово в указанном значении стало свободно употребляться в поэтическом русском языке.",
          "translation": "La traduction d’Hamlet est devenue l'une des principales raisons de la guerre littéraire qui a éclaté entre Sumarokov, Trediakovsky et Lomonossov. N. Zakharov a noté un épisode caractéristique de la création linguistique de cette époque : dans son épigramme, Lomonossov a ridiculisé la traduction par Sumarokov du mot français « toucher » par « трогать » dans le discours accusateur de Gertrude sur sa disgrâce. Néanmoins, ce mot au sens indiqué a commencé à être librement utilisé dans la langue poétique russe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Néologie."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪ̯ɪzɨkɐˈtvort͡ɕɪstvə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "неологизм"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "языкотворчество"
}

Download raw JSONL data for языкотворчество meaning in Russe (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.