See часть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe", "orig": "russe", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "particule", "word": "частица" }, { "translation": "partiel", "word": "частичный" }, { "translation": "particulier", "word": "частный" }, { "translation": "destin, ce qui est imparti", "word": "участь" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave чѩсть, čęstь qui donne aussi część en polonais, část en tchèque, časť en slovaque, etc. Apparenté à кус, kus (« morceau »).", "Un dérivé intéressant est счастье, sčasťe (« bonheur », étymologiquement : « bonne part »)." ], "forms": [ { "form": "ча́сть", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "часте́й", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "часта́м", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ча́сть", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ча́стью", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "часта́ми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "singular", "prepositional" ] }, { "form": "часта́х", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "Nom de type 8e selon Zaliznyak" } ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "časť" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vassil Bykaw, «Камень», 2002", "text": "Впрочем, для того были причины: сельскохозяйственный сезон окончился, люди собрали неплохой урожай, часть которого выгодно продали на базаре, а часть заложили на хранение в зиму.", "translation": "Cependant, il y avait des raisons à cela : la saison agricole était terminée, les gens récoltaient une bonne récolte, dont ils vendaient une partie avec profit au marché et une partie qu'ils entreposaient pour l'hiver." } ], "glosses": [ "Part, partie, portion." ], "id": "fr-часть-ru-noun--4VnDqgZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en russe du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Arrêté du commissaire du peuple à la défense de l'URSSnᵒ 260 du 21 décembre 1937, « Charte du service intérieur de l'Armée rouge.", "text": "Типовой отдельной воинской частью является полк и отдельный батальон (дивизион).", "translation": "Une unité militaire distincte typique est un régiment et un bataillon (division) distinct." } ], "glosses": [ "Unité, partie d’une armée." ], "id": "fr-часть-ru-noun-CpOqobgT", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡ɕæsʲtʲ\\" }, { "audio": "Ru-часть.ogg", "ipa": "t͡ɕæsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Ru-часть.ogg/Ru-часть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-часть.ogg", "raw_tags": [ "Russie" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "часть" }
{ "categories": [ "Lemmes en russe", "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en russe", "russe" ], "derived": [ { "translation": "particule", "word": "частица" }, { "translation": "partiel", "word": "частичный" }, { "translation": "particulier", "word": "частный" }, { "translation": "destin, ce qui est imparti", "word": "участь" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave чѩсть, čęstь qui donne aussi część en polonais, část en tchèque, časť en slovaque, etc. Apparenté à кус, kus (« morceau »).", "Un dérivé intéressant est счастье, sčasťe (« bonheur », étymologiquement : « bonne part »)." ], "forms": [ { "form": "ча́сть", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "часте́й", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "часта́м", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ча́сть", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ча́стью", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "часта́ми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "ча́сти", "tags": [ "singular", "prepositional" ] }, { "form": "часта́х", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "Nom de type 8e selon Zaliznyak" } ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "časť" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en russe" ], "examples": [ { "ref": "Vassil Bykaw, «Камень», 2002", "text": "Впрочем, для того были причины: сельскохозяйственный сезон окончился, люди собрали неплохой урожай, часть которого выгодно продали на базаре, а часть заложили на хранение в зиму.", "translation": "Cependant, il y avait des raisons à cela : la saison agricole était terminée, les gens récoltaient une bonne récolte, dont ils vendaient une partie avec profit au marché et une partie qu'ils entreposaient pour l'hiver." } ], "glosses": [ "Part, partie, portion." ] }, { "categories": [ "Exemples en russe", "Lexique en russe du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Arrêté du commissaire du peuple à la défense de l'URSSnᵒ 260 du 21 décembre 1937, « Charte du service intérieur de l'Armée rouge.", "text": "Типовой отдельной воинской частью является полк и отдельный батальон (дивизион).", "translation": "Une unité militaire distincte typique est un régiment et un bataillon (division) distinct." } ], "glosses": [ "Unité, partie d’une armée." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡ɕæsʲtʲ\\" }, { "audio": "Ru-часть.ogg", "ipa": "t͡ɕæsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Ru-часть.ogg/Ru-часть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-часть.ogg", "raw_tags": [ "Russie" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "часть" }
Download raw JSONL data for часть meaning in Russe (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.