"спасти" meaning in Russe

See спасти in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Sauver la vie, protéger du danger.
    Sense id: fr-спасти-ru-verb-8bcsXKPm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: уберечь Related terms: спас, спасатель, спаситель

Download JSONL data for спасти meaning in Russe (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes de type indéterminé en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes perfectifs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave съпасти, sŭpasti (« sauver »)."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "спасти spasti \\spɐˈsʲtʲi\\ perfectif intransitif (voir la conjugaison) / спасать imperfectif"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "спас"
    },
    {
      "translation": "sauveteur",
      "word": "спасатель"
    },
    {
      "translation": "sauveur",
      "word": "спаситель"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mikhaïl Artsybachev, «У последней черты», 1910",
          "text": "— Женечка! протягивая к ней руки, плакала больная. — Что же это!.. Я не хочу умирать!.. Да спасите же меня!.. Помогите!.. Ведь я ещё молодая, мне жить хочется… за что?",
          "translation": "- Jenechka ! La malade lui tendit les mains et pleura. - Qu'est-ce que c'est !.. Je ne veux pas mourir !.. Sauve-moi !.. Au secours !.. Après tout, je suis encore jeune, je veux vivre... pourquoi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauver la vie, protéger du danger."
      ],
      "id": "fr-спасти-ru-verb-8bcsXKPm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "уберечь"
    }
  ],
  "word": "спасти"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en russe",
    "Verbes de type indéterminé en russe",
    "Verbes en russe",
    "Verbes intransitifs en russe",
    "Verbes perfectifs en russe",
    "russe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave съпасти, sŭpasti (« sauver »)."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "спасти spasti \\spɐˈsʲtʲi\\ perfectif intransitif (voir la conjugaison) / спасать imperfectif"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "спас"
    },
    {
      "translation": "sauveteur",
      "word": "спасатель"
    },
    {
      "translation": "sauveur",
      "word": "спаситель"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mikhaïl Artsybachev, «У последней черты», 1910",
          "text": "— Женечка! протягивая к ней руки, плакала больная. — Что же это!.. Я не хочу умирать!.. Да спасите же меня!.. Помогите!.. Ведь я ещё молодая, мне жить хочется… за что?",
          "translation": "- Jenechka ! La malade lui tendit les mains et pleura. - Qu'est-ce que c'est !.. Je ne veux pas mourir !.. Sauve-moi !.. Au secours !.. Après tout, je suis encore jeune, je veux vivre... pourquoi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauver la vie, protéger du danger."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "уберечь"
    }
  ],
  "word": "спасти"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.