See скулить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes de type indéterminé en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes imperfectifs en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe", "orig": "russe", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "pommette", "word": "скула" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au polonais skulić, skolić, lui-même apparenté à schellen (« sonner ») en allemand, et sans le préfixe с-, s- au latin calo (« appeler »)." ], "forms": [ { "form": "сколить" } ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "скулить skuliť \\skʊˈlʲitʲ\\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexis Nikolaïevitch Tolstoï, «Золотой ключик, или приключения Буратино», 1936", "text": "Когда добрались до того берега озера, благородный Артемон начал скулить и хромать на все лапы.", "translation": "Lorsqu'ils atteignirent l'autre côté du lac, le noble Artemon commença à gémir et à boiter de toutes ses pattes." }, { "ref": "Iouri Kozlov, «Когда питомцы нас покидают…», 19 mars 2003", "text": "В конце января у них тяжело заболела собачка по кличке Норка: стала она заметно слабеть, отказываться от пищи и прогулок, по ночам жалобно скулить.", "translation": "Fin janvier, leur chien nommé Mink est tombé gravement malade : elle a commencé à s'affaiblir sensiblement, à refuser de manger et de marcher et à gémir pitoyablement la nuit." } ], "glosses": [ "Gémir, geindre." ], "id": "fr-скулить-ru-verb-2eu27W5e", "raw_tags": [ "En parlant des chiens" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pavel Bajov, «Рудяной перевал», 1947", "text": "Он и принялся скулить: старики, дескать, комьями золото собирали, нам крупинки оставили, а что будет, как мы это остатнее выберем.", "translation": "Il s'est mis à se plaindre : les vieillards, disent-ils, ont collecté de l'or, nous ont laissé des grains, etc." }, { "ref": "Valentin Postnikov, «Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе», 1996", "text": "— Это профессор вернулся с работы, теперь нас арестуют и посадят в тюрьму, — начал скулить Пулькин.", "translation": "- Le professeur revient du travail, maintenant nous allons être arrêtés et mis en prison\", commença à se plaindre Pulkin." } ], "glosses": [ "Se plaindre." ], "id": "fr-скулить-ru-verb-giVqH01X" } ], "synonyms": [ { "translation": "hurler", "word": "выть" }, { "translation": "se plaindre", "word": "жаловаться" } ], "word": "скулить" }
{ "categories": [ "Lemmes en russe", "Verbes de type indéterminé en russe", "Verbes en russe", "Verbes imperfectifs en russe", "Verbes intransitifs en russe", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en russe", "russe" ], "derived": [ { "translation": "pommette", "word": "скула" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au polonais skulić, skolić, lui-même apparenté à schellen (« sonner ») en allemand, et sans le préfixe с-, s- au latin calo (« appeler »)." ], "forms": [ { "form": "сколить" } ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "скулить skuliť \\skʊˈlʲitʲ\\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en russe" ], "examples": [ { "ref": "Alexis Nikolaïevitch Tolstoï, «Золотой ключик, или приключения Буратино», 1936", "text": "Когда добрались до того берега озера, благородный Артемон начал скулить и хромать на все лапы.", "translation": "Lorsqu'ils atteignirent l'autre côté du lac, le noble Artemon commença à gémir et à boiter de toutes ses pattes." }, { "ref": "Iouri Kozlov, «Когда питомцы нас покидают…», 19 mars 2003", "text": "В конце января у них тяжело заболела собачка по кличке Норка: стала она заметно слабеть, отказываться от пищи и прогулок, по ночам жалобно скулить.", "translation": "Fin janvier, leur chien nommé Mink est tombé gravement malade : elle a commencé à s'affaiblir sensiblement, à refuser de manger et de marcher et à gémir pitoyablement la nuit." } ], "glosses": [ "Gémir, geindre." ], "raw_tags": [ "En parlant des chiens" ] }, { "categories": [ "Exemples en russe" ], "examples": [ { "ref": "Pavel Bajov, «Рудяной перевал», 1947", "text": "Он и принялся скулить: старики, дескать, комьями золото собирали, нам крупинки оставили, а что будет, как мы это остатнее выберем.", "translation": "Il s'est mis à se plaindre : les vieillards, disent-ils, ont collecté de l'or, nous ont laissé des grains, etc." }, { "ref": "Valentin Postnikov, «Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе», 1996", "text": "— Это профессор вернулся с работы, теперь нас арестуют и посадят в тюрьму, — начал скулить Пулькин.", "translation": "- Le professeur revient du travail, maintenant nous allons être arrêtés et mis en prison\", commença à se plaindre Pulkin." } ], "glosses": [ "Se plaindre." ] } ], "synonyms": [ { "translation": "hurler", "word": "выть" }, { "translation": "se plaindre", "word": "жаловаться" } ], "word": "скулить" }
Download raw JSONL data for скулить meaning in Russe (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.