"пелена" meaning in Russe

See пелена in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Tenture, tapisserie d’autel. Tags: obsolete
    Sense id: fr-пелена-ru-noun-fHPRZEk4 Categories (other): Exemples en russe, Lexique en russe de la religion, Termes désuets en russe Topics: religion
  2. Lange. Tags: obsolete
    Sense id: fr-пелена-ru-noun-ZKbsSbWl Categories (other): Exemples en russe, Termes désuets en russe
  3. Linceul.
    Sense id: fr-пелена-ru-noun-Gz-RLU-f
  4. Couverture.
    Sense id: fr-пелена-ru-noun-LSqumVIy Categories (other): Exemples en russe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: покрывало, саван Derived forms: пелёнка

Download JSONL data for пелена meaning in Russe (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lange, couche pour bébé",
      "word": "пелёнка"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave пелена, pelena apparenté au bulgare пелена, pelena, à плена, plena (« pellicule »), au tchèque plena."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "pelena"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en russe de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сокращенный катехизис», 1775",
          "text": "Аще кто церковный сосуд, или завесу, или пелену, или другую какую вещь не украдет, но употребит на временную свою потребу, да будет отлучен.",
          "translation": "Si quelqu'un ne vole pas mais emprunte pour ses besoins temporaires un vase d'église, ou un rideau, ou un voile, ou toute autre chose, qu'il soit excommunié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenture, tapisserie d’autel."
      ],
      "id": "fr-пелена-ru-noun-fHPRZEk4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon II de Moscou, «Слово в неделю четвертую Великаго Поста», 1779",
          "text": "Сказывают, что один отец начал свое дитя грамоте учить, когда он еще был в пеленах, и ничего не мог говорить.",
          "translation": "Ils disent qu'un père a commencé à apprendre à son enfant à lire et à écrire, alors qu'il était encore emmailloté et ne pouvait pas encore parler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lange."
      ],
      "id": "fr-пелена-ru-noun-ZKbsSbWl",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Linceul."
      ],
      "id": "fr-пелена-ru-noun-Gz-RLU-f"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fiodor Dostoïevski, «Бедные люди», 1846",
          "text": "Облака застилали небо туманною пеленою; оно было такое дождливое, хмурое, грустное.",
          "translation": "Les nuages couvraient le ciel d'une couverture brumeuse ; c'était pluvieux, sombre, triste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couverture."
      ],
      "id": "fr-пелена-ru-noun-LSqumVIy"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "couverture",
      "word": "покрывало"
    },
    {
      "translation": "linceul",
      "word": "саван"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "пелена"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en russe",
    "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en russe",
    "russe"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lange, couche pour bébé",
      "word": "пелёнка"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave пелена, pelena apparenté au bulgare пелена, pelena, à плена, plena (« pellicule »), au tchèque plena."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "pelena"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe",
        "Lexique en russe de la religion",
        "Termes désuets en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сокращенный катехизис», 1775",
          "text": "Аще кто церковный сосуд, или завесу, или пелену, или другую какую вещь не украдет, но употребит на временную свою потребу, да будет отлучен.",
          "translation": "Si quelqu'un ne vole pas mais emprunte pour ses besoins temporaires un vase d'église, ou un rideau, ou un voile, ou toute autre chose, qu'il soit excommunié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenture, tapisserie d’autel."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe",
        "Termes désuets en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon II de Moscou, «Слово в неделю четвертую Великаго Поста», 1779",
          "text": "Сказывают, что один отец начал свое дитя грамоте учить, когда он еще был в пеленах, и ничего не мог говорить.",
          "translation": "Ils disent qu'un père a commencé à apprendre à son enfant à lire et à écrire, alors qu'il était encore emmailloté et ne pouvait pas encore parler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lange."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Linceul."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fiodor Dostoïevski, «Бедные люди», 1846",
          "text": "Облака застилали небо туманною пеленою; оно было такое дождливое, хмурое, грустное.",
          "translation": "Les nuages couvraient le ciel d'une couverture brumeuse ; c'était pluvieux, sombre, triste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couverture."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "couverture",
      "word": "покрывало"
    },
    {
      "translation": "linceul",
      "word": "саван"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "пелена"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.