See обязательство in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en russe suffixés avec -ство", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe", "orig": "russe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Avec substitution de suffixesdérivé de обязательный, objazateľnyi (« obligatoire »), avec le suffixe -ство, -stvo." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "objazateľstvo" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Obligation, engagement, promesse." ], "id": "fr-обязательство-ru-noun-IDRQevkP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en russe de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793", "text": "По английским законам в рассуждении долгов всегда муж за жену отвечает; она даёт на себя обязательства, а он, бедняк, или платит, или идёт в тюрьму.", "translation": "D'après la loi anglaise, dans le règlement des dettes, le mari est toujours responsable de sa femme ; elle s'engage, et lui, le pauvre, paie ou va en prison." } ], "glosses": [ "Dette, obligation." ], "id": "fr-обязательство-ru-noun-mMSbDzHF", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐbʲɪˈzatʲɪlʲstvə\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "promesse", "word": "обет" }, { "translation": "obligation", "word": "облигация" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "обязательство" }
{ "categories": [ "Dérivations en russe", "Lemmes en russe", "Mots en russe suffixés avec -ство", "Noms communs en russe", "russe" ], "etymology_texts": [ "Avec substitution de suffixesdérivé de обязательный, objazateľnyi (« obligatoire »), avec le suffixe -ство, -stvo." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "objazateľstvo" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe" ], "glosses": [ "Obligation, engagement, promesse." ] }, { "categories": [ "Exemples en russe", "Lexique en russe de la finance" ], "examples": [ { "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793", "text": "По английским законам в рассуждении долгов всегда муж за жену отвечает; она даёт на себя обязательства, а он, бедняк, или платит, или идёт в тюрьму.", "translation": "D'après la loi anglaise, dans le règlement des dettes, le mari est toujours responsable de sa femme ; elle s'engage, et lui, le pauvre, paie ou va en prison." } ], "glosses": [ "Dette, obligation." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐbʲɪˈzatʲɪlʲstvə\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "promesse", "word": "обет" }, { "translation": "obligation", "word": "облигация" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "обязательство" }
Download raw JSONL data for обязательство meaning in Russe (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.