"обойтись" meaning in Russe

See обойтись in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ɐ.bɐɪ̯.ˈtʲisʲ Audio: Ru-обойтись.ogg
  1. Traiter (quelqu’un).
    Sense id: fr-обойтись-ru-verb-dUWO3dnE
  2. Coûter, revenir (en termes d’argent).
    Sense id: fr-обойтись-ru-verb-s8HVkh03
  3. (без + génitif) Se passer (de quelque chose).
    Sense id: fr-обойтись-ru-verb-g6gDqvrH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for обойтись meaning in Russe (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes de type ^b/b(9) en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes perfectifs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbe dérivé de идти, avec le préfixe обо- et le suffixe -сь."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "обойти́сь \\ɐ.bɐɪ̯.ˈtʲisʲ\\ perfectif de classe ^b/b(9) intransitif pronominal (voir la conjugaison) / обходи́ться imperfectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Со мной там обошлись очень плохо. : Là-bas, ils m’ont très mal traité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traiter (quelqu’un)."
      ],
      "id": "fr-обойтись-ru-verb-dUWO3dnE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Поездка обошлась недорого. : Le voyage n’a pas coûté cher."
        },
        {
          "text": "Во сколько вам обошёлся последний визит в ветеринарную клинику? : Combien vous a coûté votre dernière visite à la clinique vétérinaire ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coûter, revenir (en termes d’argent)."
      ],
      "id": "fr-обойтись-ru-verb-s8HVkh03"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Обойтись без помощников. : Se passer d’aides."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(без + génitif) Se passer (de quelque chose)."
      ],
      "id": "fr-обойтись-ru-verb-g6gDqvrH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-обойтись.ogg",
      "ipa": "ɐ.bɐɪ̯.ˈtʲisʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Ru-обойтись.ogg/Ru-обойтись.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-обойтись.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ]
    }
  ],
  "word": "обойтись"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en russe",
    "Verbes de type ^b/b(9) en russe",
    "Verbes en russe",
    "Verbes intransitifs en russe",
    "Verbes perfectifs en russe",
    "Verbes pronominaux en russe",
    "russe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbe dérivé de идти, avec le préfixe обо- et le suffixe -сь."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "обойти́сь \\ɐ.bɐɪ̯.ˈtʲisʲ\\ perfectif de classe ^b/b(9) intransitif pronominal (voir la conjugaison) / обходи́ться imperfectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Со мной там обошлись очень плохо. : Là-bas, ils m’ont très mal traité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traiter (quelqu’un)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Поездка обошлась недорого. : Le voyage n’a pas coûté cher."
        },
        {
          "text": "Во сколько вам обошёлся последний визит в ветеринарную клинику? : Combien vous a coûté votre dernière visite à la clinique vétérinaire ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coûter, revenir (en termes d’argent)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Обойтись без помощников. : Se passer d’aides."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(без + génitif) Se passer (de quelque chose)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-обойтись.ogg",
      "ipa": "ɐ.bɐɪ̯.ˈtʲisʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Ru-обойтись.ogg/Ru-обойтись.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-обойтись.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ]
    }
  ],
  "word": "обойтись"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.