See линёк in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en russe suffixés avec -ёк", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe", "orig": "russe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de линь, liń, avec le suffixe -ёк, -iok." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "linjok", "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en russe de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Corde, court cordage." ], "id": "fr-линёк-ru-noun-2Ph0H5da", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en russe de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Iouri Guerman, «Россия молодая», 1952", "text": "С утреннего барабана до вечерней зари на баках кораблей свистели розги и английские линьки ― веревки с узлами, вымоченные в соленой воде.", "translation": "Depuis le tambour du matin jusqu’au crépuscule du soir, cannes et fouets anglais - cordes à nœuds, trempées dans l'eau salée - sifflaient sur les gaillards d'avant des navires." } ], "glosses": [ "Fouet fait de cette corde avec un nœud au bout pour punir les marins." ], "id": "fr-линёк-ru-noun-tKsp3x8f", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Constantin Staniukovitch, «Похождения одного матроса», 1900", "text": "Кто опоздает и вернется на вольной шлюпке, тот получит сто линьков и в течение двух месяцев не будет отпущен на берег…", "translation": "Celui qui est en retard et revient sur un bateau libre recevra une centaine de coups de fouet et ne sera pas autorisé à débarquer avant deux mois…" } ], "glosses": [ "Châtiment du fouet infligé aux marins." ], "id": "fr-линёк-ru-noun-v2qq5Amu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lʲɪˈnʲɵk\\" } ], "word": "линёк" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en russe suffixés avec -ёк", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe", "orig": "russe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de линь, liń, avec le suffixe -ёк, -iok." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "linjok", "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petite tanche." ], "id": "fr-линёк-ru-noun-eOcQKt~w", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lʲɪˈnʲɵk\\" } ], "word": "линёк" }
{ "categories": [ "Dérivations en russe", "Lemmes en russe", "Mots en russe suffixés avec -ёк", "Noms communs en russe", "russe" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de линь, liń, avec le suffixe -ёк, -iok." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "linjok", "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en russe de la marine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe" ], "glosses": [ "Corde, court cordage." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en russe", "Lexique en russe de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Iouri Guerman, «Россия молодая», 1952", "text": "С утреннего барабана до вечерней зари на баках кораблей свистели розги и английские линьки ― веревки с узлами, вымоченные в соленой воде.", "translation": "Depuis le tambour du matin jusqu’au crépuscule du soir, cannes et fouets anglais - cordes à nœuds, trempées dans l'eau salée - sifflaient sur les gaillards d'avant des navires." } ], "glosses": [ "Fouet fait de cette corde avec un nœud au bout pour punir les marins." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en russe" ], "examples": [ { "ref": "Constantin Staniukovitch, «Похождения одного матроса», 1900", "text": "Кто опоздает и вернется на вольной шлюпке, тот получит сто линьков и в течение двух месяцев не будет отпущен на берег…", "translation": "Celui qui est en retard et revient sur un bateau libre recevra une centaine de coups de fouet et ne sera pas autorisé à débarquer avant deux mois…" } ], "glosses": [ "Châtiment du fouet infligé aux marins." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lʲɪˈnʲɵk\\" } ], "word": "линёк" } { "categories": [ "Dérivations en russe", "Lemmes en russe", "Mots en russe suffixés avec -ёк", "Noms communs en russe", "russe" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de линь, liń, avec le suffixe -ёк, -iok." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "linjok", "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ "Poissons en russe", "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe" ], "glosses": [ "Petite tanche." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lʲɪˈnʲɵk\\" } ], "word": "линёк" }
Download raw JSONL data for линёк meaning in Russe (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.