"исполать" meaning in Russe

See исполать in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

  1. Merci. Tags: obsolete
    Sense id: fr-исполать-ru-intj-qZwteKKL Categories (other): Exemples en russe, Termes désuets en russe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: спасибо
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe issus d’un mot en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec εἰς πολλὰ έτη, eís pollà éti (« beaucoup d’années »)."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "ispolať"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Alexis Konstantinovitch Tolstoï, Le Prince Serebriany, 1861-1863",
          "text": "«Исполать тебе, добрый молодец, ― сказала жена, ― что умел меня любить, умел и мечом добыть; и за то я тебя люблю пуще жизни, пуще свету, пуще старого поганого мужа мово Змиевича!»",
          "translation": "Merci à toi, mon bon garçon, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "id": "fr-исполать-ru-intj-qZwteKKL",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "спасибо"
    }
  ],
  "word": "исполать"
}
{
  "categories": [
    "Interjections en russe",
    "Lemmes en russe",
    "Mots en russe issus d’un mot en grec",
    "russe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec εἰς πολλὰ έτη, eís pollà éti (« beaucoup d’années »)."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "ispolať"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe",
        "Termes désuets en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Alexis Konstantinovitch Tolstoï, Le Prince Serebriany, 1861-1863",
          "text": "«Исполать тебе, добрый молодец, ― сказала жена, ― что умел меня любить, умел и мечом добыть; и за то я тебя люблю пуще жизни, пуще свету, пуще старого поганого мужа мово Змиевича!»",
          "translation": "Merci à toi, mon bon garçon, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "спасибо"
    }
  ],
  "word": "исполать"
}

Download raw JSONL data for исполать meaning in Russe (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the frwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.