See звѣзда in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en russe issus d’un mot en proto-balto-slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en russe issus d’un mot en proto-slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en russe issus d’un mot en vieux russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe", "orig": "russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en russe incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ѣ en russe", "orig": "ѣ en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bezzvě̈zdnyj", "translation": "sans étoiles, qui ne contient pas d’étoiles", "word": "беззвѣ̈здный" }, { "roman": "vyzvě́zživztʹ", "translation": "fare une sévère réprimande", "word": "вызвѣ́зживзть" }, { "roman": "výzvězditʹ", "translation": "вызвѣздитьfare une sévère réprimande", "word": "вы́звѣздить" }, { "roman": "zvě̈zdnyj", "translation": "stellaire, d’étoiles", "word": "звѣ̈здный" }, { "roman": "zvězdoblûstítelʹstvo", "translation": "astronomie", "word": "звѣздоблюсти́тельство" }, { "roman": "zvězdoblûstítelʹ", "translation": "astronome, spécialiste de l”astronomie", "word": "звѣздоблюсти́тель" }, { "roman": "zvězdoobráznyj", "translation": "stelliforme, en forme d’étoile", "word": "звѣздообра́зный" }, { "roman": "zvězdoslóvìe", "translation": "astronomie, science ayant pour objet l’étude des corps célestes", "word": "звѣздосло́віе" }, { "roman": "zvězdoslóvnyj", "translation": "astronomique, en rapport à l’astronomie", "word": "звѣздосло́вный" }, { "roman": "zvězdoslóv″", "translation": "astronome, scientifique spécialiste de l’astronomie", "word": "звѣздосло́въ" }, { "roman": "zvězdoslóv″", "translation": "astronome, scientifique spécialiste de l’astronomie", "word": "звѣздочетецъ" }, { "roman": "zvězdočëtnyj", "translation": "astrologique, de l’astrologie", "word": "звѣздочётный" }, { "roman": "zvězdočët″", "translation": "astrologue, personne étudiant l’astrologie", "word": "звѣздочётъ" }, { "roman": "zvězdoslóvlû", "translation": "exercer l’astrologie", "word": "звѣздосло́влю" }, { "roman": "zvězdočëtstvo", "translation": "astrologie, description de l’influence supposée des astres sur les être humains", "word": "звѣздочётство" }, { "roman": "zvě́zdčatyj", "translation": "stelliforme, parsemé ou en forme d’étoile", "word": "звѣ́здчатый" }, { "roman": "zvě́zdčnik″", "translation": "astérie, gyrasol", "word": "звѣ́здчникъ" }, { "roman": "zvězdítʹ", "translation": "lancer un trait de raillerie", "word": "звѣзди́ть" }, { "roman": "zvězdíŝe", "translation": "grande étoile", "word": "звѣзди́ще" }, { "roman": "nadzvě̈zdnyj", "translation": "qui est au-dessus des astres", "word": "надзвѣ̈здный" }, { "roman": "sozvě́zdìe", "translation": "constellation, regroupement d’étoiles", "word": "созвѣ́здіе" }, { "roman": "bludấŝaâ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "\"étoile errante\", planète", "word": "блудя́щая звѣзда́" }, { "roman": "morskáâ zvězda", "sense": "locutions", "translation": "étoile de mer", "word": "морска́я звѣзда" }, { "roman": "nedvížimaâ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "étoile fixe", "word": "недви́жимая звѣзда́" }, { "roman": "nolấrnaâ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "étoile polaire", "word": "ноля́рная звѣзда́" }, { "roman": "pesʹâ zvězda", "sense": "locutions", "translation": "Sirius", "word": "песья звѣзда" }, { "roman": "útrennââ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "étoile du matin, Vénus vue de la Terre à l’aube", "word": "у́тренняя звѣзда́" }, { "roman": "krásnaâ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "étoile rouge", "word": "кра́сная звѣзда́" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux russe звѣзда, zvězda, issu du proto-slave *gvě̄zdа lui-même du proto-balto-slave *gwoizdeʔ ou *źwoizdeʔ, lui même de l’indo-européen commun.", "Pour l’indo-européen, Rick Derksen propose les reconstructions *ǵʰuoigʰ-dʰéh₁- et *ǵʰuoidʰ-dʰéh₁-. Pokorny propose que la reconstruction soit *ǵhu̯oigʷ- par connexion au grec ancien φοῖβος (« lumineux, brillant »), ce que Derksen estime intenable." ], "forms": [ { "form": "звѣзда́", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "звѣ̈зды", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "звѣзды́", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "звѣ̈здъ", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "звѣздѣ́", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "звѣ̈здамъ", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "звѣзду́", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "звѣ̈зды", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "звѣздо́й", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "звѣздо́ю", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "звѣ̈здами", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "звѣздѣ́", "tags": [ "singular", "prepositional" ] }, { "form": "звѣ̈здахъ", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "Nom de type 1d^ selon Zaliznyak" }, { "form": "звѣзда́", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "звезда", "raw_tags": [ "Orthographe actuelle" ], "roman": "zvezdá" } ], "hypernyms": [ { "roman": "nebésnoe tě́lo", "sense": "Astre (Sens 1)", "word": "небе́сное тѣ́ло" }, { "roman": "nebésnoe télo", "translation": "corps céleste", "word": "небе́сное те́ло" } ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "zvězdá" ], "related": [ { "roman": "zvě́vzdka", "tags": [ "diminutive" ], "word": "звѣ́вздка" }, { "roman": "zvě̈zdočka", "tags": [ "diminutive" ], "word": "звѣ̈здочка" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en russe à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en russe de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe moderne d’avant 1918", "orig": "russe moderne d’avant 1918", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "ref": "Heinrich Heine (traduit par Constantin Balmont), Сорвавшись, звѣзда упадаетъ…, dans Сборникъ стихотвореній, G. V. Falk, 1890", "roman": "Sorvavšisʹ, zvězda upadaet″\nI iskry ronâet″ svoi,\nBlědněet″, ugasla, izčezla—\nIzčezlo světilo lûbvi!", "text": "Сорвавшись, звѣзда упадаетъ\nИ искры роняетъ свои,\nБлѣднѣетъ, угасла, изчезла—\nИзчезло свѣтило любви!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 69 ], [ 113, 119 ], [ 197, 203 ] ], "ref": "Яковъ Мессеръ, Звѣздный атлас для небесных наблюдений, Изданіе. К.Л. Риккера, Saint-Pétersbourg, 1891, page 119", "text": "Еще слѣдуетъ упомянуть, что въ сѣверной части созвѣдія, вблизи звѣзды χ¹ Orionis, въ 1885 году появилась красная звѣзда 6 величниы (AR 5ʰ 49ᵐ D + 20⁰ 9ʹ), которая въ апрѣлѣ 1886 года понизиласъ до звѣзды 9 величины" } ], "glosses": [ "Étoile (astre)." ], "id": "fr-звѣзда-ru-noun-8jMJhjXH", "raw_tags": [ "Orthographe précédant la réforme de 1917-1918" ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en russe à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en russe de la géométrie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe moderne d’avant 1918", "orig": "russe moderne d’avant 1918", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 170, 176 ] ], "ref": "Иосиф Владимирович Гессен, Архив русской революціи, Volume 6, 1923", "text": "Коканистомъ и комендатъ Михайловъ. Тоже молодой стройный съ усиками холеный и франтоватый, Одѣтый по модѣ наряднаго краснаго офицера. На груди у него красовалась красная звѣзда и другіе знаки отличія совѣрской армін." } ], "glosses": [ "Étoile (forme géométrique)." ], "id": "fr-звѣзда-ru-noun-InSwSAYv", "raw_tags": [ "Orthographe précédant la réforme de 1917-1918" ], "topics": [ "geometry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en russe de la biologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe moderne d’avant 1918", "orig": "russe moderne d’avant 1918", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Étoile, pelote (marque blanche sur un cheval)." ], "id": "fr-звѣзда-ru-noun-gTZPPnpz", "raw_tags": [ "Orthographe précédant la réforme de 1917-1918" ], "topics": [ "biology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zvʲɪ.ˈzda\\" }, { "ipa": "\\zvʲɪ.ˈzda\\" }, { "audio": "Ru-звезда.ogg", "ipa": "[zvʲɪ.ˈzda]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Ru-звезда.ogg/Ru-звезда.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-звезда.ogg", "raw_tags": [ "Russie" ] } ], "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "звѣзда" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en russe", "Lemmes en russe", "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en russe issus d’un mot en proto-balto-slave", "Mots en russe issus d’un mot en proto-slave", "Mots en russe issus d’un mot en vieux russe", "Noms communs en russe", "russe", "Étymologies en russe incluant une reconstruction", "ѣ en russe" ], "derived": [ { "roman": "bezzvě̈zdnyj", "translation": "sans étoiles, qui ne contient pas d’étoiles", "word": "беззвѣ̈здный" }, { "roman": "vyzvě́zživztʹ", "translation": "fare une sévère réprimande", "word": "вызвѣ́зживзть" }, { "roman": "výzvězditʹ", "translation": "вызвѣздитьfare une sévère réprimande", "word": "вы́звѣздить" }, { "roman": "zvě̈zdnyj", "translation": "stellaire, d’étoiles", "word": "звѣ̈здный" }, { "roman": "zvězdoblûstítelʹstvo", "translation": "astronomie", "word": "звѣздоблюсти́тельство" }, { "roman": "zvězdoblûstítelʹ", "translation": "astronome, spécialiste de l”astronomie", "word": "звѣздоблюсти́тель" }, { "roman": "zvězdoobráznyj", "translation": "stelliforme, en forme d’étoile", "word": "звѣздообра́зный" }, { "roman": "zvězdoslóvìe", "translation": "astronomie, science ayant pour objet l’étude des corps célestes", "word": "звѣздосло́віе" }, { "roman": "zvězdoslóvnyj", "translation": "astronomique, en rapport à l’astronomie", "word": "звѣздосло́вный" }, { "roman": "zvězdoslóv″", "translation": "astronome, scientifique spécialiste de l’astronomie", "word": "звѣздосло́въ" }, { "roman": "zvězdoslóv″", "translation": "astronome, scientifique spécialiste de l’astronomie", "word": "звѣздочетецъ" }, { "roman": "zvězdočëtnyj", "translation": "astrologique, de l’astrologie", "word": "звѣздочётный" }, { "roman": "zvězdočët″", "translation": "astrologue, personne étudiant l’astrologie", "word": "звѣздочётъ" }, { "roman": "zvězdoslóvlû", "translation": "exercer l’astrologie", "word": "звѣздосло́влю" }, { "roman": "zvězdočëtstvo", "translation": "astrologie, description de l’influence supposée des astres sur les être humains", "word": "звѣздочётство" }, { "roman": "zvě́zdčatyj", "translation": "stelliforme, parsemé ou en forme d’étoile", "word": "звѣ́здчатый" }, { "roman": "zvě́zdčnik″", "translation": "astérie, gyrasol", "word": "звѣ́здчникъ" }, { "roman": "zvězdítʹ", "translation": "lancer un trait de raillerie", "word": "звѣзди́ть" }, { "roman": "zvězdíŝe", "translation": "grande étoile", "word": "звѣзди́ще" }, { "roman": "nadzvě̈zdnyj", "translation": "qui est au-dessus des astres", "word": "надзвѣ̈здный" }, { "roman": "sozvě́zdìe", "translation": "constellation, regroupement d’étoiles", "word": "созвѣ́здіе" }, { "roman": "bludấŝaâ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "\"étoile errante\", planète", "word": "блудя́щая звѣзда́" }, { "roman": "morskáâ zvězda", "sense": "locutions", "translation": "étoile de mer", "word": "морска́я звѣзда" }, { "roman": "nedvížimaâ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "étoile fixe", "word": "недви́жимая звѣзда́" }, { "roman": "nolấrnaâ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "étoile polaire", "word": "ноля́рная звѣзда́" }, { "roman": "pesʹâ zvězda", "sense": "locutions", "translation": "Sirius", "word": "песья звѣзда" }, { "roman": "útrennââ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "étoile du matin, Vénus vue de la Terre à l’aube", "word": "у́тренняя звѣзда́" }, { "roman": "krásnaâ zvězdá", "sense": "locutions", "translation": "étoile rouge", "word": "кра́сная звѣзда́" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux russe звѣзда, zvězda, issu du proto-slave *gvě̄zdа lui-même du proto-balto-slave *gwoizdeʔ ou *źwoizdeʔ, lui même de l’indo-européen commun.", "Pour l’indo-européen, Rick Derksen propose les reconstructions *ǵʰuoigʰ-dʰéh₁- et *ǵʰuoidʰ-dʰéh₁-. Pokorny propose que la reconstruction soit *ǵhu̯oigʷ- par connexion au grec ancien φοῖβος (« lumineux, brillant »), ce que Derksen estime intenable." ], "forms": [ { "form": "звѣзда́", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "звѣ̈зды", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "звѣзды́", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "звѣ̈здъ", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "звѣздѣ́", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "звѣ̈здамъ", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "звѣзду́", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "звѣ̈зды", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "звѣздо́й", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "звѣздо́ю", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "звѣ̈здами", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "звѣздѣ́", "tags": [ "singular", "prepositional" ] }, { "form": "звѣ̈здахъ", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "Nom de type 1d^ selon Zaliznyak" }, { "form": "звѣзда́", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "звезда", "raw_tags": [ "Orthographe actuelle" ], "roman": "zvezdá" } ], "hypernyms": [ { "roman": "nebésnoe tě́lo", "sense": "Astre (Sens 1)", "word": "небе́сное тѣ́ло" }, { "roman": "nebésnoe télo", "translation": "corps céleste", "word": "небе́сное те́ло" } ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "zvězdá" ], "related": [ { "roman": "zvě́vzdka", "tags": [ "diminutive" ], "word": "звѣ́вздка" }, { "roman": "zvě̈zdočka", "tags": [ "diminutive" ], "word": "звѣ̈здочка" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en russe", "Exemples en russe à traduire", "Lexique en russe de l’astronomie", "russe moderne d’avant 1918" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "ref": "Heinrich Heine (traduit par Constantin Balmont), Сорвавшись, звѣзда упадаетъ…, dans Сборникъ стихотвореній, G. V. Falk, 1890", "roman": "Sorvavšisʹ, zvězda upadaet″\nI iskry ronâet″ svoi,\nBlědněet″, ugasla, izčezla—\nIzčezlo světilo lûbvi!", "text": "Сорвавшись, звѣзда упадаетъ\nИ искры роняетъ свои,\nБлѣднѣетъ, угасла, изчезла—\nИзчезло свѣтило любви!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 69 ], [ 113, 119 ], [ 197, 203 ] ], "ref": "Яковъ Мессеръ, Звѣздный атлас для небесных наблюдений, Изданіе. К.Л. Риккера, Saint-Pétersbourg, 1891, page 119", "text": "Еще слѣдуетъ упомянуть, что въ сѣверной части созвѣдія, вблизи звѣзды χ¹ Orionis, въ 1885 году появилась красная звѣзда 6 величниы (AR 5ʰ 49ᵐ D + 20⁰ 9ʹ), которая въ апрѣлѣ 1886 года понизиласъ до звѣзды 9 величины" } ], "glosses": [ "Étoile (astre)." ], "raw_tags": [ "Orthographe précédant la réforme de 1917-1918" ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en russe", "Exemples en russe à traduire", "Lexique en russe de la géométrie", "russe moderne d’avant 1918" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 170, 176 ] ], "ref": "Иосиф Владимирович Гессен, Архив русской революціи, Volume 6, 1923", "text": "Коканистомъ и комендатъ Михайловъ. Тоже молодой стройный съ усиками холеный и франтоватый, Одѣтый по модѣ наряднаго краснаго офицера. На груди у него красовалась красная звѣзда и другіе знаки отличія совѣрской армін." } ], "glosses": [ "Étoile (forme géométrique)." ], "raw_tags": [ "Orthographe précédant la réforme de 1917-1918" ], "topics": [ "geometry" ] }, { "categories": [ "Lexique en russe de la biologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe", "russe moderne d’avant 1918" ], "glosses": [ "Étoile, pelote (marque blanche sur un cheval)." ], "raw_tags": [ "Orthographe précédant la réforme de 1917-1918" ], "topics": [ "biology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zvʲɪ.ˈzda\\" }, { "ipa": "\\zvʲɪ.ˈzda\\" }, { "audio": "Ru-звезда.ogg", "ipa": "[zvʲɪ.ˈzda]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Ru-звезда.ogg/Ru-звезда.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-звезда.ogg", "raw_tags": [ "Russie" ] } ], "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "звѣзда" }
Download raw JSONL data for звѣзда meaning in Russe (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-08 from the frwiktionary dump dated 2025-09-01 using wiktextract (774a850 and 05d9484). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.