"деньги" meaning in Russe

See деньги in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dʲenʲɡʲɪ\, dʲenʲɡʲɪ Audio: Ru-деньги.ogg
Forms: деньга [singular, nominative], де́ньги [plural, nominative], де́ньги [singular, genitive], де́ньг [plural, genitive], де́ньге [singular, dative], де́ньгам [plural, dative], деньгу [singular, accusative], де́ньги [plural, accusative], де́ньгой [singular, instrumental], де́ньгою [singular, instrumental], де́ньгами [plural, instrumental], де́ньге [singular, prepositional], де́ньгах [plural, prepositional], Nom de type 3*a selon Zaliznyak
  1. Argent. Tags: plural
    Sense id: fr-деньги-ru-noun-mahOY37P Categories (other): Exemples en russe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en russe, Mots en russe issus d’un mot en tatare, Noms communs en russe, Pluralia tantum en russe, Russe Synonyms: финансы, капитал, капиталы, наличность, наличные, средства, денежные средства, средство обращения, наличные средства, валюта, доллары, евро, франки, швейцарские франки, деньга, денга, синюха, казна, мошна, ассигнации, червонцы, золотые червонцы, таньга, кружка, гроши, грошики, рубли, рублики, рублички, монеты, чистые, кровные, трудовые, трудовая копейка, карман, свой карман, покупалки, покупалочки, купилки, купилочки, купило, купилы, тити-мити, детишкам на молочишко, детские деньги, слёзы, денюшка, денюшки, копейка, монета, аржаны, коврижки, бумажки, пети-мети, бабки, бабочки, бабульки, бабулечки, бабосы, баблосы, баблосики, балабасы, балабасики, бабло, баблецо, баблос, баблище, баблоиды, башли, башмалык, бобы, галье, гамза, еврики, зузы, куны, кэш, лабуха, лавэ, лавэшки, лавэшечки, лаваши, лавандосы, маки, мал, мани, мани-мани, манечки, манюхи, понт, прайс, памперсы, пекунии, пенёнзы, пенёндзы, сара, сары, сармак, семечки, сольди, финки, финаги, филки, фишки, харч, хворост, хрусты, хусты, чаевые, чеканка, чекань, шайбы, шайбочки, шевелюхи, шелестуха, шелестухи, шелесты, шкары, шкеры, шкаренки, шмели, шуршалки, мелочь, мелочёвка, медь, медный грош, рваные, рванники, деревянные, тугрики, русские бабосы, американский рубль, баксы, бакинские, франклины, грин, грины, зелёные, телец, золотой телец, богатство, выкуп, суммы, фонды, офферторий, кровь, кровь экономики, наличка, нал, налик, наличняк, наличман, наличманчик, наличманчик в карманчик, кеш, кешачок, безналичка, безнал, чёрный нал, серый нал, белые деньги, живые деньги, живьё, касса, чёрная касса, рыжая касса, рыжая, карманные деньги, деньги на булавки, подкожные, подкожные деньги, свободные деньги, колёсные, чистоган, шальные деньги, зло, наркоденьги, квазиденьги, суперденьги, нефтебабло, нефтебаблище Related terms: деньжата, деньжишки, денежник, деньжонки, деньжищи, денежка, деньга, денежный, денежно, денежки, денюжка, деньжатки, деньжаточки, деньжища

Download JSONL data for деньги meaning in Russe (8.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe issus d’un mot en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluralia tantum en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du tatare тәңкә, täŋkä, apparenté au kazakh теңге, teñge (« tengue »), au turc denge (« balance »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "деньга",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньги",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньги",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньг",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньге",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "деньгу",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньги",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгой",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгами",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньге",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгах",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "Nom de type 3*a selon Zaliznyak"
    }
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "le temps c’est l’argent",
      "word": "время — деньги"
    },
    {
      "word": "счастье за деньги не купишь"
    },
    {
      "word": "бросить деньги на ветер"
    },
    {
      "word": "отмывание денег"
    },
    {
      "word": "карманные деньги"
    },
    {
      "word": "деньги не пахнут"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "denʹgi",
    "féminin inanimé"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "деньжата"
    },
    {
      "word": "деньжишки"
    },
    {
      "word": "денежник"
    },
    {
      "word": "деньжонки"
    },
    {
      "word": "деньжищи"
    },
    {
      "word": "денежка"
    },
    {
      "word": "деньга"
    },
    {
      "word": "денежный"
    },
    {
      "word": "денежно"
    },
    {
      "word": "денежки"
    },
    {
      "word": "денюжка"
    },
    {
      "word": "деньжатки"
    },
    {
      "word": "деньжаточки"
    },
    {
      "word": "деньжища"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Деньги не пахнут.",
          "translation": "L’argent n’a pas d’odeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent."
      ],
      "id": "fr-деньги-ru-noun-mahOY37P",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʲenʲɡʲɪ\\"
    },
    {
      "audio": "Ru-деньги.ogg",
      "ipa": "dʲenʲɡʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Ru-деньги.ogg/Ru-деньги.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-деньги.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "финансы"
    },
    {
      "word": "капитал"
    },
    {
      "word": "капиталы"
    },
    {
      "word": "наличность"
    },
    {
      "word": "наличные"
    },
    {
      "word": "средства"
    },
    {
      "word": "денежные средства"
    },
    {
      "word": "средство обращения"
    },
    {
      "word": "наличные средства"
    },
    {
      "word": "валюта"
    },
    {
      "word": "доллары"
    },
    {
      "word": "евро"
    },
    {
      "word": "франки"
    },
    {
      "word": "швейцарские франки"
    },
    {
      "word": "деньга"
    },
    {
      "word": "денга"
    },
    {
      "word": "синюха"
    },
    {
      "word": "казна"
    },
    {
      "word": "мошна"
    },
    {
      "word": "ассигнации"
    },
    {
      "word": "червонцы"
    },
    {
      "word": "золотые червонцы"
    },
    {
      "word": "таньга"
    },
    {
      "word": "кружка"
    },
    {
      "word": "гроши"
    },
    {
      "word": "грошики"
    },
    {
      "word": "рубли"
    },
    {
      "word": "рублики"
    },
    {
      "word": "рублички"
    },
    {
      "word": "монеты"
    },
    {
      "word": "чистые"
    },
    {
      "word": "кровные"
    },
    {
      "word": "трудовые"
    },
    {
      "word": "трудовая копейка"
    },
    {
      "word": "карман"
    },
    {
      "word": "свой карман"
    },
    {
      "word": "покупалки"
    },
    {
      "word": "покупалочки"
    },
    {
      "word": "купилки"
    },
    {
      "word": "купилочки"
    },
    {
      "word": "купило"
    },
    {
      "word": "купилы"
    },
    {
      "word": "тити-мити"
    },
    {
      "word": "детишкам на молочишко"
    },
    {
      "word": "детские деньги"
    },
    {
      "word": "слёзы"
    },
    {
      "word": "денюшка"
    },
    {
      "word": "денюшки"
    },
    {
      "word": "копейка"
    },
    {
      "word": "монета"
    },
    {
      "word": "аржаны"
    },
    {
      "word": "коврижки"
    },
    {
      "word": "бумажки"
    },
    {
      "word": "пети-мети"
    },
    {
      "word": "бабки"
    },
    {
      "word": "бабочки"
    },
    {
      "word": "бабульки"
    },
    {
      "word": "бабулечки"
    },
    {
      "word": "бабосы"
    },
    {
      "word": "баблосы"
    },
    {
      "word": "баблосики"
    },
    {
      "word": "балабасы"
    },
    {
      "word": "балабасики"
    },
    {
      "word": "бабло"
    },
    {
      "word": "баблецо"
    },
    {
      "word": "баблос"
    },
    {
      "word": "баблище"
    },
    {
      "word": "баблоиды"
    },
    {
      "word": "башли"
    },
    {
      "word": "башмалык"
    },
    {
      "word": "бобы"
    },
    {
      "word": "галье"
    },
    {
      "word": "гамза"
    },
    {
      "word": "еврики"
    },
    {
      "word": "зузы"
    },
    {
      "word": "куны"
    },
    {
      "word": "кэш"
    },
    {
      "word": "лабуха"
    },
    {
      "word": "лавэ"
    },
    {
      "word": "лавэшки"
    },
    {
      "word": "лавэшечки"
    },
    {
      "word": "лаваши"
    },
    {
      "word": "лавандосы"
    },
    {
      "word": "маки"
    },
    {
      "word": "мал"
    },
    {
      "word": "мани"
    },
    {
      "word": "мани-мани"
    },
    {
      "word": "манечки"
    },
    {
      "word": "манюхи"
    },
    {
      "word": "понт"
    },
    {
      "word": "прайс"
    },
    {
      "word": "памперсы"
    },
    {
      "word": "пекунии"
    },
    {
      "word": "пенёнзы"
    },
    {
      "word": "пенёндзы"
    },
    {
      "word": "сара"
    },
    {
      "word": "сары"
    },
    {
      "word": "сармак"
    },
    {
      "word": "семечки"
    },
    {
      "word": "сольди"
    },
    {
      "word": "финки"
    },
    {
      "word": "финаги"
    },
    {
      "word": "филки"
    },
    {
      "word": "фишки"
    },
    {
      "word": "харч"
    },
    {
      "word": "хворост"
    },
    {
      "word": "хрусты"
    },
    {
      "word": "хусты"
    },
    {
      "word": "чаевые"
    },
    {
      "word": "чеканка"
    },
    {
      "word": "чекань"
    },
    {
      "word": "шайбы"
    },
    {
      "word": "шайбочки"
    },
    {
      "word": "шевелюхи"
    },
    {
      "word": "шелестуха"
    },
    {
      "word": "шелестухи"
    },
    {
      "word": "шелесты"
    },
    {
      "word": "шкары"
    },
    {
      "word": "шкеры"
    },
    {
      "word": "шкаренки"
    },
    {
      "word": "шмели"
    },
    {
      "word": "шуршалки"
    },
    {
      "word": "мелочь"
    },
    {
      "word": "мелочёвка"
    },
    {
      "word": "медь"
    },
    {
      "word": "медный грош"
    },
    {
      "word": "рваные"
    },
    {
      "word": "рванники"
    },
    {
      "word": "деревянные"
    },
    {
      "word": "тугрики"
    },
    {
      "word": "русские бабосы"
    },
    {
      "word": "американский рубль"
    },
    {
      "word": "баксы"
    },
    {
      "word": "бакинские"
    },
    {
      "word": "франклины"
    },
    {
      "word": "грин"
    },
    {
      "word": "грины"
    },
    {
      "word": "зелёные"
    },
    {
      "word": "телец"
    },
    {
      "word": "золотой телец"
    },
    {
      "word": "богатство"
    },
    {
      "word": "выкуп"
    },
    {
      "word": "суммы"
    },
    {
      "word": "фонды"
    },
    {
      "word": "офферторий"
    },
    {
      "word": "кровь"
    },
    {
      "word": "кровь экономики"
    },
    {
      "word": "наличка"
    },
    {
      "word": "нал"
    },
    {
      "word": "налик"
    },
    {
      "word": "наличняк"
    },
    {
      "word": "наличман"
    },
    {
      "word": "наличманчик"
    },
    {
      "word": "наличманчик в карманчик"
    },
    {
      "word": "кеш"
    },
    {
      "word": "кешачок"
    },
    {
      "word": "безналичка"
    },
    {
      "word": "безнал"
    },
    {
      "word": "чёрный нал"
    },
    {
      "word": "серый нал"
    },
    {
      "word": "белые деньги"
    },
    {
      "word": "живые деньги"
    },
    {
      "word": "живьё"
    },
    {
      "word": "касса"
    },
    {
      "word": "чёрная касса"
    },
    {
      "word": "рыжая касса"
    },
    {
      "word": "рыжая"
    },
    {
      "word": "карманные деньги"
    },
    {
      "word": "деньги на булавки"
    },
    {
      "word": "подкожные"
    },
    {
      "word": "подкожные деньги"
    },
    {
      "word": "свободные деньги"
    },
    {
      "word": "колёсные"
    },
    {
      "word": "чистоган"
    },
    {
      "word": "шальные деньги"
    },
    {
      "word": "зло"
    },
    {
      "word": "наркоденьги"
    },
    {
      "word": "квазиденьги"
    },
    {
      "word": "суперденьги"
    },
    {
      "word": "нефтебабло"
    },
    {
      "word": "нефтебаблище"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "деньги"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en russe",
    "Mots en russe issus d’un mot en tatare",
    "Noms communs en russe",
    "Pluralia tantum en russe",
    "russe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du tatare тәңкә, täŋkä, apparenté au kazakh теңге, teñge (« tengue »), au turc denge (« balance »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "деньга",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньги",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньги",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньг",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньге",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "деньгу",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньги",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгой",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгами",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньге",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "де́ньгах",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "Nom de type 3*a selon Zaliznyak"
    }
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "le temps c’est l’argent",
      "word": "время — деньги"
    },
    {
      "word": "счастье за деньги не купишь"
    },
    {
      "word": "бросить деньги на ветер"
    },
    {
      "word": "отмывание денег"
    },
    {
      "word": "карманные деньги"
    },
    {
      "word": "деньги не пахнут"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "denʹgi",
    "féminin inanimé"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "деньжата"
    },
    {
      "word": "деньжишки"
    },
    {
      "word": "денежник"
    },
    {
      "word": "деньжонки"
    },
    {
      "word": "деньжищи"
    },
    {
      "word": "денежка"
    },
    {
      "word": "деньга"
    },
    {
      "word": "денежный"
    },
    {
      "word": "денежно"
    },
    {
      "word": "денежки"
    },
    {
      "word": "денюжка"
    },
    {
      "word": "деньжатки"
    },
    {
      "word": "деньжаточки"
    },
    {
      "word": "деньжища"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Деньги не пахнут.",
          "translation": "L’argent n’a pas d’odeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʲenʲɡʲɪ\\"
    },
    {
      "audio": "Ru-деньги.ogg",
      "ipa": "dʲenʲɡʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Ru-деньги.ogg/Ru-деньги.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-деньги.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "финансы"
    },
    {
      "word": "капитал"
    },
    {
      "word": "капиталы"
    },
    {
      "word": "наличность"
    },
    {
      "word": "наличные"
    },
    {
      "word": "средства"
    },
    {
      "word": "денежные средства"
    },
    {
      "word": "средство обращения"
    },
    {
      "word": "наличные средства"
    },
    {
      "word": "валюта"
    },
    {
      "word": "доллары"
    },
    {
      "word": "евро"
    },
    {
      "word": "франки"
    },
    {
      "word": "швейцарские франки"
    },
    {
      "word": "деньга"
    },
    {
      "word": "денга"
    },
    {
      "word": "синюха"
    },
    {
      "word": "казна"
    },
    {
      "word": "мошна"
    },
    {
      "word": "ассигнации"
    },
    {
      "word": "червонцы"
    },
    {
      "word": "золотые червонцы"
    },
    {
      "word": "таньга"
    },
    {
      "word": "кружка"
    },
    {
      "word": "гроши"
    },
    {
      "word": "грошики"
    },
    {
      "word": "рубли"
    },
    {
      "word": "рублики"
    },
    {
      "word": "рублички"
    },
    {
      "word": "монеты"
    },
    {
      "word": "чистые"
    },
    {
      "word": "кровные"
    },
    {
      "word": "трудовые"
    },
    {
      "word": "трудовая копейка"
    },
    {
      "word": "карман"
    },
    {
      "word": "свой карман"
    },
    {
      "word": "покупалки"
    },
    {
      "word": "покупалочки"
    },
    {
      "word": "купилки"
    },
    {
      "word": "купилочки"
    },
    {
      "word": "купило"
    },
    {
      "word": "купилы"
    },
    {
      "word": "тити-мити"
    },
    {
      "word": "детишкам на молочишко"
    },
    {
      "word": "детские деньги"
    },
    {
      "word": "слёзы"
    },
    {
      "word": "денюшка"
    },
    {
      "word": "денюшки"
    },
    {
      "word": "копейка"
    },
    {
      "word": "монета"
    },
    {
      "word": "аржаны"
    },
    {
      "word": "коврижки"
    },
    {
      "word": "бумажки"
    },
    {
      "word": "пети-мети"
    },
    {
      "word": "бабки"
    },
    {
      "word": "бабочки"
    },
    {
      "word": "бабульки"
    },
    {
      "word": "бабулечки"
    },
    {
      "word": "бабосы"
    },
    {
      "word": "баблосы"
    },
    {
      "word": "баблосики"
    },
    {
      "word": "балабасы"
    },
    {
      "word": "балабасики"
    },
    {
      "word": "бабло"
    },
    {
      "word": "баблецо"
    },
    {
      "word": "баблос"
    },
    {
      "word": "баблище"
    },
    {
      "word": "баблоиды"
    },
    {
      "word": "башли"
    },
    {
      "word": "башмалык"
    },
    {
      "word": "бобы"
    },
    {
      "word": "галье"
    },
    {
      "word": "гамза"
    },
    {
      "word": "еврики"
    },
    {
      "word": "зузы"
    },
    {
      "word": "куны"
    },
    {
      "word": "кэш"
    },
    {
      "word": "лабуха"
    },
    {
      "word": "лавэ"
    },
    {
      "word": "лавэшки"
    },
    {
      "word": "лавэшечки"
    },
    {
      "word": "лаваши"
    },
    {
      "word": "лавандосы"
    },
    {
      "word": "маки"
    },
    {
      "word": "мал"
    },
    {
      "word": "мани"
    },
    {
      "word": "мани-мани"
    },
    {
      "word": "манечки"
    },
    {
      "word": "манюхи"
    },
    {
      "word": "понт"
    },
    {
      "word": "прайс"
    },
    {
      "word": "памперсы"
    },
    {
      "word": "пекунии"
    },
    {
      "word": "пенёнзы"
    },
    {
      "word": "пенёндзы"
    },
    {
      "word": "сара"
    },
    {
      "word": "сары"
    },
    {
      "word": "сармак"
    },
    {
      "word": "семечки"
    },
    {
      "word": "сольди"
    },
    {
      "word": "финки"
    },
    {
      "word": "финаги"
    },
    {
      "word": "филки"
    },
    {
      "word": "фишки"
    },
    {
      "word": "харч"
    },
    {
      "word": "хворост"
    },
    {
      "word": "хрусты"
    },
    {
      "word": "хусты"
    },
    {
      "word": "чаевые"
    },
    {
      "word": "чеканка"
    },
    {
      "word": "чекань"
    },
    {
      "word": "шайбы"
    },
    {
      "word": "шайбочки"
    },
    {
      "word": "шевелюхи"
    },
    {
      "word": "шелестуха"
    },
    {
      "word": "шелестухи"
    },
    {
      "word": "шелесты"
    },
    {
      "word": "шкары"
    },
    {
      "word": "шкеры"
    },
    {
      "word": "шкаренки"
    },
    {
      "word": "шмели"
    },
    {
      "word": "шуршалки"
    },
    {
      "word": "мелочь"
    },
    {
      "word": "мелочёвка"
    },
    {
      "word": "медь"
    },
    {
      "word": "медный грош"
    },
    {
      "word": "рваные"
    },
    {
      "word": "рванники"
    },
    {
      "word": "деревянные"
    },
    {
      "word": "тугрики"
    },
    {
      "word": "русские бабосы"
    },
    {
      "word": "американский рубль"
    },
    {
      "word": "баксы"
    },
    {
      "word": "бакинские"
    },
    {
      "word": "франклины"
    },
    {
      "word": "грин"
    },
    {
      "word": "грины"
    },
    {
      "word": "зелёные"
    },
    {
      "word": "телец"
    },
    {
      "word": "золотой телец"
    },
    {
      "word": "богатство"
    },
    {
      "word": "выкуп"
    },
    {
      "word": "суммы"
    },
    {
      "word": "фонды"
    },
    {
      "word": "офферторий"
    },
    {
      "word": "кровь"
    },
    {
      "word": "кровь экономики"
    },
    {
      "word": "наличка"
    },
    {
      "word": "нал"
    },
    {
      "word": "налик"
    },
    {
      "word": "наличняк"
    },
    {
      "word": "наличман"
    },
    {
      "word": "наличманчик"
    },
    {
      "word": "наличманчик в карманчик"
    },
    {
      "word": "кеш"
    },
    {
      "word": "кешачок"
    },
    {
      "word": "безналичка"
    },
    {
      "word": "безнал"
    },
    {
      "word": "чёрный нал"
    },
    {
      "word": "серый нал"
    },
    {
      "word": "белые деньги"
    },
    {
      "word": "живые деньги"
    },
    {
      "word": "живьё"
    },
    {
      "word": "касса"
    },
    {
      "word": "чёрная касса"
    },
    {
      "word": "рыжая касса"
    },
    {
      "word": "рыжая"
    },
    {
      "word": "карманные деньги"
    },
    {
      "word": "деньги на булавки"
    },
    {
      "word": "подкожные"
    },
    {
      "word": "подкожные деньги"
    },
    {
      "word": "свободные деньги"
    },
    {
      "word": "колёсные"
    },
    {
      "word": "чистоган"
    },
    {
      "word": "шальные деньги"
    },
    {
      "word": "зло"
    },
    {
      "word": "наркоденьги"
    },
    {
      "word": "квазиденьги"
    },
    {
      "word": "суперденьги"
    },
    {
      "word": "нефтебабло"
    },
    {
      "word": "нефтебаблище"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "деньги"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.