"дворянин" meaning in Russe

See дворянин in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dvərʲɪˈnʲin\
Forms: дворяне [plural, nominative], дворянина [singular, genitive], дворян [plural, genitive], дворянину [singular, dative], дворянам [plural, dative], дворянина [singular, accusative], дворян [plural, accusative], дворянином [singular, instrumental], дворянами [plural, instrumental], дворянине [singular, prepositional], дворянах [plural, prepositional], Nom de type 1°a selon Zaliznyak
  1. Noble.
    Sense id: fr-дворянин-ru-noun-kxVirn11 Categories (other): Exemples en russe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: дворянский, дворянство
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en russe issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en russe de la noblesse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe suffixés avec -янин",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "noble",
      "word": "дворянский"
    },
    {
      "translation": "noblesse",
      "word": "дворянство"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de двор, dvor (« cour »), avec le suffixe -янин, -ïanin, apparenté au polonais dworzanin (« courtisan »), calque du français courtois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "дворяне",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянина",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "дворян",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянину",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянина",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворян",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянином",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянами",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянине",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянах",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "Nom de type 1°a selon Zaliznyak"
    }
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "dvorjanin",
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Tolstoï, Anna Karénine.",
          "text": "Он презирал дворянство и считал большинство дворян тайными, от робости только не выражавшимися, крепостниками. Он считал Россию погибшею страной, вроде Турции, и правительство России столь дурным, что никогда не позволял себе даже серьезно критиковать действия правительства, и вместе с тем служил и был образцовым дворянским предводителем и в дорогу всегда надевал с кокардой и с красным околышем фуражку.",
          "translation": "Tout en méprisant la noblesse et regardant la plupart des nobles comme de vrais esclavagistes, incapables d’oser s’expliquer à voix haute, tout en considérant la Russie comme un pays perdu et la comparant à la Turquie, tout en trouvant le gouvernement exécrable, au point qu’il ne prenait jamais la peine de critiquer sérieusement ses actes, c’était un fonctionnaire irréprochable et un maréchal de la noblesse modèle, et, en voyage, il n’eût jamais manqué de se coiffer du bonnet à cocarde et à bord rouge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Noble."
      ],
      "id": "fr-дворянин-ru-noun-kxVirn11"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dvərʲɪˈnʲin\\"
    }
  ],
  "word": "дворянин"
}
{
  "categories": [
    "Calques en russe issus d’un mot en français",
    "Dérivations en russe",
    "Lemmes en russe",
    "Lexique en russe de la noblesse",
    "Mots en russe suffixés avec -янин",
    "Noms communs en russe",
    "russe"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "noble",
      "word": "дворянский"
    },
    {
      "translation": "noblesse",
      "word": "дворянство"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de двор, dvor (« cour »), avec le suffixe -янин, -ïanin, apparenté au polonais dworzanin (« courtisan »), calque du français courtois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "дворяне",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянина",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "дворян",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянину",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянина",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворян",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянином",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянами",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянине",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "дворянах",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "Nom de type 1°a selon Zaliznyak"
    }
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "dvorjanin",
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Tolstoï, Anna Karénine.",
          "text": "Он презирал дворянство и считал большинство дворян тайными, от робости только не выражавшимися, крепостниками. Он считал Россию погибшею страной, вроде Турции, и правительство России столь дурным, что никогда не позволял себе даже серьезно критиковать действия правительства, и вместе с тем служил и был образцовым дворянским предводителем и в дорогу всегда надевал с кокардой и с красным околышем фуражку.",
          "translation": "Tout en méprisant la noblesse et regardant la plupart des nobles comme de vrais esclavagistes, incapables d’oser s’expliquer à voix haute, tout en considérant la Russie comme un pays perdu et la comparant à la Turquie, tout en trouvant le gouvernement exécrable, au point qu’il ne prenait jamais la peine de critiquer sérieusement ses actes, c’était un fonctionnaire irréprochable et un maréchal de la noblesse modèle, et, en voyage, il n’eût jamais manqué de se coiffer du bonnet à cocarde et à bord rouge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Noble."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dvərʲɪˈnʲin\\"
    }
  ],
  "word": "дворянин"
}

Download raw JSONL data for дворянин meaning in Russe (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.