"витать" meaning in Russe

See витать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: vʲɪˈtatʲ Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-витать.wav
  1. Habiter, demeurer. Tags: obsolete
    Sense id: fr-витать-ru-verb-TIZGIdzD Categories (other): Exemples en russe, Termes désuets en russe
  2. Hanter, tourner autour.
    Sense id: fr-витать-ru-verb-gbyFtYKK Categories (other): Exemples en russe
  3. Planer.
    Sense id: fr-витать-ru-verb-ITtpXjRM Categories (other): Exemples en russe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: обитать, парить
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes de type 1a en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imperfectifs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave витати, vitati (« vivre, habiter ») qui donne aussi vítat (« accueillir ») en tchèque, witać (« saluer, accueillir ») en polonais, витая, vitaïa (« habiter, hanter ») en bulgare ; en russe, le verbe a pris le sens particulier de « habiter le ciel, planer »."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "витать vitať \\vʲɪˈtatʲ\\ imperfectif de classe 1a intransitif (voir la conjugaison) / повитать perfectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivan Tourguéniev, «Малиновая вода»",
          "text": "Степушка и не жил у садовника: он обитал, витал на огороде.",
          "translation": "Stepushka ne vivait même pas avec le jardinier : il vivait, demeurait dans le jardin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habiter, demeurer."
      ],
      "id": "fr-витать-ru-verb-TIZGIdzD",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fiodor Dostoïevski, «Подросток»",
          "text": "Каждая мечта моя, с самого детства, отзывалась им, витала около него.",
          "translation": "Tous mes rêves, depuis mon enfance, résonnaient en elle, la hantaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanter, tourner autour."
      ],
      "id": "fr-витать-ru-verb-gbyFtYKK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "витать в облаках.",
          "translation": "planer dans les nuages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planer."
      ],
      "id": "fr-витать-ru-verb-ITtpXjRM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-витать.wav",
      "ipa": "vʲɪˈtatʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-витать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-витать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-витать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-витать.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-витать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "habiter, demeurer",
      "word": "обитать"
    },
    {
      "translation": "voler, planer",
      "word": "парить"
    }
  ],
  "word": "витать"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en russe",
    "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave",
    "Verbes de type 1a en russe",
    "Verbes en russe",
    "Verbes imperfectifs en russe",
    "Verbes intransitifs en russe",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en russe",
    "russe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave витати, vitati (« vivre, habiter ») qui donne aussi vítat (« accueillir ») en tchèque, witać (« saluer, accueillir ») en polonais, витая, vitaïa (« habiter, hanter ») en bulgare ; en russe, le verbe a pris le sens particulier de « habiter le ciel, planer »."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "витать vitať \\vʲɪˈtatʲ\\ imperfectif de classe 1a intransitif (voir la conjugaison) / повитать perfectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe",
        "Termes désuets en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivan Tourguéniev, «Малиновая вода»",
          "text": "Степушка и не жил у садовника: он обитал, витал на огороде.",
          "translation": "Stepushka ne vivait même pas avec le jardinier : il vivait, demeurait dans le jardin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habiter, demeurer."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fiodor Dostoïevski, «Подросток»",
          "text": "Каждая мечта моя, с самого детства, отзывалась им, витала около него.",
          "translation": "Tous mes rêves, depuis mon enfance, résonnaient en elle, la hantaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanter, tourner autour."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "витать в облаках.",
          "translation": "planer dans les nuages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-витать.wav",
      "ipa": "vʲɪˈtatʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-витать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-витать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-витать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-витать.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-витать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "habiter, demeurer",
      "word": "обитать"
    },
    {
      "translation": "voler, planer",
      "word": "парить"
    }
  ],
  "word": "витать"
}

Download raw JSONL data for витать meaning in Russe (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.