See вдруг in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe", "orig": "russe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de в, v et de друг, drug, littéralement « en ami » ; avec une évolution sémantique proche de воедино, vojedno (« ensemble »)." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "vdrug" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Pouchkine, «Роман в письмах», 1829", "text": "Кажется, будто вдруг из своей гостинной входим мы в старинную залу обитую штофом, садимся в атласные пуховые креслы, видим около себя странные платья, однакож знакомые лица, и узнаём в них наших дядюшек, бабушек, но помолодевшими.", "translation": "Il semble que, tout à coup, depuis notre salon, nous entrions dans une salle ancienne recouverte de damas, que nous nous asseyions sur des chaises en duvet de satin, que nous voyons autour de nous des robes étranges, mais des visages familiers, et que nous reconnaissions en eux nos oncles et nos grand-mères, mais plus jeunes." } ], "glosses": [ "Soudain, soudainement, subitement, tout à coup." ], "id": "fr-вдруг-ru-adv-krMznzlW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "А вдруг они́ узна́ют?", "translation": "Et s'ils s’en rendent compte ?" } ], "glosses": [ "Si." ], "id": "fr-вдруг-ru-adv-7fZ~djwI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vdruk\\" }, { "audio": "Ru-вдруг.ogg", "ipa": "vdruk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Ru-вдруг.ogg/Ru-вдруг.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вдруг.ogg", "raw_tags": [ "Russie" ] }, { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-вдруг.wav", "ipa": "vdruk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-вдруг.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-вдруг.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-вдруг.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-вдруг.wav.ogg", "raw_tags": [ "Russie (Saint-Pétersbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-вдруг.wav" } ], "word": "вдруг" }
{ "categories": [ "Adverbes en russe", "Compositions en russe", "Lemmes en russe", "russe" ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de в, v et de друг, drug, littéralement « en ami » ; avec une évolution sémantique proche de воедино, vojedno (« ensemble »)." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "vdrug" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en russe" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Pouchkine, «Роман в письмах», 1829", "text": "Кажется, будто вдруг из своей гостинной входим мы в старинную залу обитую штофом, садимся в атласные пуховые креслы, видим около себя странные платья, однакож знакомые лица, и узнаём в них наших дядюшек, бабушек, но помолодевшими.", "translation": "Il semble que, tout à coup, depuis notre salon, nous entrions dans une salle ancienne recouverte de damas, que nous nous asseyions sur des chaises en duvet de satin, que nous voyons autour de nous des robes étranges, mais des visages familiers, et que nous reconnaissions en eux nos oncles et nos grand-mères, mais plus jeunes." } ], "glosses": [ "Soudain, soudainement, subitement, tout à coup." ] }, { "categories": [ "Exemples en russe" ], "examples": [ { "text": "А вдруг они́ узна́ют?", "translation": "Et s'ils s’en rendent compte ?" } ], "glosses": [ "Si." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vdruk\\" }, { "audio": "Ru-вдруг.ogg", "ipa": "vdruk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Ru-вдруг.ogg/Ru-вдруг.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вдруг.ogg", "raw_tags": [ "Russie" ] }, { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-вдруг.wav", "ipa": "vdruk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-вдруг.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-вдруг.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-вдруг.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-вдруг.wav.ogg", "raw_tags": [ "Russie (Saint-Pétersbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-вдруг.wav" } ], "word": "вдруг" }
Download raw JSONL data for вдруг meaning in Russe (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.