"благодарность" meaning in Russe

See благодарность in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɫaɡɐˈdarnəsʲtʲ\, bɫaɡɐˈdarnəsʲtʲ, bɫaɡɐˈdarnəsʲtʲ Audio: Ru-благодарность.ogg , LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-благодарность.wav
Forms: благода́рность [singular, nominative], благода́рности [plural, nominative], благода́рности [singular, genitive], благода́рностей [plural, genitive], благода́рности [singular, dative], благода́рностям [plural, dative], благода́рность [singular, accusative], благода́рности [plural, accusative], благода́рностью [singular, instrumental], благода́рностями [plural, instrumental], благода́рности [singular, prepositional], благода́рностях [plural, prepositional], Nom de type 8a selon Zaliznyak
  1. Gratitude, reconnaissance.
    Sense id: fr-благодарность-ru-noun-ojEesrJ~ Categories (other): Exemples en russe
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe suffixés avec -ость",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de благодарный, blagodarnyi (« reconnaissant »), avec le suffixe -ость, -osť."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "благода́рность",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностей",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностям",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рность",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностью",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностями",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностях",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "Nom de type 8a selon Zaliznyak"
    }
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "blagodarnosť"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Radichtchev «Письмо к другу, жительствующему в Тобольске, по долгу звания своего», 1790",
          "text": "Но днесь когда ты ни казнить, ни миловать не можешь, когда ты бездыханен, когда ты меньше силен, нежели последний из твоих воинов, шестьдесят лет по смерти, хвалы твои суть истинны, благодарность нелестна.",
          "translation": "Mais aujourd'hui, alors que tu ne peux ni exécuter ni pardonner, que tu es sans vie, que tu es moins fort que le dernier de tes guerriers, soixante ans après la mort, tes louanges sont vraies, la gratitude est peu flatteuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gratitude, reconnaissance."
      ],
      "id": "fr-благодарность-ru-noun-ojEesrJ~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɫaɡɐˈdarnəsʲtʲ\\"
    },
    {
      "audio": "Ru-благодарность.ogg",
      "ipa": "bɫaɡɐˈdarnəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Ru-благодарность.ogg/Ru-благодарность.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-благодарность.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-благодарность.wav",
      "ipa": "bɫaɡɐˈdarnəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-благодарность.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-благодарность.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-благодарность.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-благодарность.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie (Saint-Pétersbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-благодарность.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "благодарность"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en russe",
    "Lemmes en russe",
    "Mots en russe suffixés avec -ость",
    "Noms communs en russe",
    "russe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de благодарный, blagodarnyi (« reconnaissant »), avec le suffixe -ость, -osť."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "благода́рность",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностей",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностям",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рность",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностью",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностями",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рности",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "благода́рностях",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "Nom de type 8a selon Zaliznyak"
    }
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "blagodarnosť"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Radichtchev «Письмо к другу, жительствующему в Тобольске, по долгу звания своего», 1790",
          "text": "Но днесь когда ты ни казнить, ни миловать не можешь, когда ты бездыханен, когда ты меньше силен, нежели последний из твоих воинов, шестьдесят лет по смерти, хвалы твои суть истинны, благодарность нелестна.",
          "translation": "Mais aujourd'hui, alors que tu ne peux ni exécuter ni pardonner, que tu es sans vie, que tu es moins fort que le dernier de tes guerriers, soixante ans après la mort, tes louanges sont vraies, la gratitude est peu flatteuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gratitude, reconnaissance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɫaɡɐˈdarnəsʲtʲ\\"
    },
    {
      "audio": "Ru-благодарность.ogg",
      "ipa": "bɫaɡɐˈdarnəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Ru-благодарность.ogg/Ru-благодарность.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-благодарность.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-благодарность.wav",
      "ipa": "bɫaɡɐˈdarnəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-благодарность.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-благодарность.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-благодарность.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-благодарность.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie (Saint-Pétersbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-благодарность.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "благодарность"
}

Download raw JSONL data for благодарность meaning in Russe (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.