"părea" meaning in Roumain

See părea in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pə.ˈɾe̯a\ Audio: LL-Q7913 (ron)-Filosoful-părea.wav , LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-părea.wav Forms: a părea [infinitive], 1ʳᵉ personne du singulier, Présent de l’indicatif, par, 3ᵉ personne du singulier, Présent du subjonctif, să pară, părut [participle], groupe II
  1. Paraître, sembler.
    Sense id: fr-părea-ro-verb-mDrwZYGG
  2. croire, avoir l'impression. Tags: impersonal
    Sense id: fr-părea-ro-verb-dmZg2NYP Categories (other): Exemples en roumain, Exemples en roumain à traduire, Verbes impersonnels en roumain
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (regretter): i părea rău Derived forms (se réjouir): i părea bine

Download JSONL data for părea meaning in Roumain (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "regretter",
      "word": "i părea rău"
    },
    {
      "sense": "se réjouir",
      "word": "i părea bine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin parere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "a părea",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent de l’indicatif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "par",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent du subjonctif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "să pară",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "părut",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "groupe II",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion",
        "Conjugaison"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paraître, sembler."
      ],
      "id": "fr-părea-ro-verb-mDrwZYGG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en roumain à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes impersonnels en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mi-e pare ca e frig : j'ai l'impression qu'il fait froid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "croire, avoir l'impression."
      ],
      "id": "fr-părea-ro-verb-dmZg2NYP",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pə.ˈɾe̯a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-părea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-părea.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-părea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-părea.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-părea.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Craiova (Roumanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-părea.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-părea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-părea.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-părea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-părea.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-părea.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-părea.wav"
    }
  ],
  "word": "părea"
}
{
  "categories": [
    "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
    "Verbes du deuxième groupe en roumain",
    "Verbes en roumain",
    "roumain"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "regretter",
      "word": "i părea rău"
    },
    {
      "sense": "se réjouir",
      "word": "i părea bine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin parere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "a părea",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent de l’indicatif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "par",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent du subjonctif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "să pară",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "părut",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "groupe II",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion",
        "Conjugaison"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paraître, sembler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en roumain",
        "Exemples en roumain à traduire",
        "Verbes impersonnels en roumain"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mi-e pare ca e frig : j'ai l'impression qu'il fait froid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "croire, avoir l'impression."
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pə.ˈɾe̯a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-părea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-părea.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-părea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-părea.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-părea.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Craiova (Roumanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-părea.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-părea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-părea.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-părea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-părea.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-părea.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-părea.wav"
    }
  ],
  "word": "părea"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Roumain dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.