See pântece in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "avoir le feu au ventre", "word": "avea furnici în pântec" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pantex, pantictis." ], "forms": [ { "form": "pântecele", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pântecele", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pântecelui", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pântecelor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pântecelor", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "pântec" } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en roumain de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie du corps en le thorax et le bassin, ventre." ], "id": "fr-pântece-ro-noun-Ny76i-NN", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Estomac, ventre." ], "id": "fr-pântece-ro-noun-pJTi0u06" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Se simte ca în pântecele mamei.", "translation": "Il se sent comme dans le ventre de la mère." } ], "glosses": [ "Organe de la gestation d'une mère, ventre." ], "id": "fr-pântece-ro-noun-H1xXBp78" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie intérieure d'un objet, sein." ], "id": "fr-pântece-ro-noun-fLYkaRnj", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie bombée d'un objet, ventre." ], "id": "fr-pântece-ro-noun-YRHfhSUY", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-pântece.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pântece.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pântece.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pântece.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pântece.wav.ogg", "raw_tags": [ "Craiova (Roumanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-pântece.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "abdomen" }, { "word": "burtă" }, { "word": "stomac" }, { "word": "mitră" }, { "word": "uter" }, { "word": "inimă" }, { "word": "interior" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "pântece" }
{ "categories": [ "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "derived": [ { "sense": "avoir le feu au ventre", "word": "avea furnici în pântec" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pantex, pantictis." ], "forms": [ { "form": "pântecele", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pântecele", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pântecelui", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pântecelor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pântecelor", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "pântec" } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en roumain de l’anatomie" ], "glosses": [ "Partie du corps en le thorax et le bassin, ventre." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Estomac, ventre." ] }, { "categories": [ "Exemples en roumain" ], "examples": [ { "text": "Se simte ca în pântecele mamei.", "translation": "Il se sent comme dans le ventre de la mère." } ], "glosses": [ "Organe de la gestation d'une mère, ventre." ] }, { "categories": [ "Métaphores en roumain" ], "glosses": [ "Partie intérieure d'un objet, sein." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Métaphores en roumain" ], "glosses": [ "Partie bombée d'un objet, ventre." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-pântece.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pântece.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pântece.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pântece.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pântece.wav.ogg", "raw_tags": [ "Craiova (Roumanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-pântece.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "abdomen" }, { "word": "burtă" }, { "word": "stomac" }, { "word": "mitră" }, { "word": "uter" }, { "word": "inimă" }, { "word": "interior" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "pântece" }
Download raw JSONL data for pântece meaning in Roumain (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Roumain dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.