See brânză in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’albanais brëndës, brendës « boyau ; caillette (organe) ». La caillette, surtout celle d’agneau, était traditionnellement utilisée par les Roumains pour la fabrication du fromage affiné. A fait glisser le sens de l’hérité caș, fromage non-affiné, issu du latin caseus « fromage »." ], "forms": [ { "form": "brânza", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brânzeturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brânzeturile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brânzeturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brânzei", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brânzeturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brânzeturilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brânzo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "brânzeturilor", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "brînză", "raw_tags": [ "variante antérieure à la réforme de l’orthographe de 1993" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "caș" }, { "word": "fromage à pâte fraîche" }, { "word": "urdă" }, { "word": "fromage de lactosérum" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en roumain à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en roumain de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Brânza este un aliment obținut prin coagularea laptelui anumitor animale, mai des vaci, dar și capre, iac, oi și bivoli." } ], "glosses": [ "Fromage." ], "id": "fr-brânză-ro-noun-QEQGwPNq", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrɨn.zə\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-brânză.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-brânză.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-brânză.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-brânză.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-brânză.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-brânză.wav" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-brânză.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-brânză.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-brânză.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-brânză.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-brânză.wav.ogg", "raw_tags": [ "Craiova (Roumanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-brânză.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brânză" }
{ "categories": [ "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’albanais brëndës, brendës « boyau ; caillette (organe) ». La caillette, surtout celle d’agneau, était traditionnellement utilisée par les Roumains pour la fabrication du fromage affiné. A fait glisser le sens de l’hérité caș, fromage non-affiné, issu du latin caseus « fromage »." ], "forms": [ { "form": "brânza", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brânzeturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brânzeturile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brânzeturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brânzei", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brânzeturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brânzeturilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brânzo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "brânzeturilor", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "brînză", "raw_tags": [ "variante antérieure à la réforme de l’orthographe de 1993" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "caș" }, { "word": "fromage à pâte fraîche" }, { "word": "urdă" }, { "word": "fromage de lactosérum" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en roumain", "Exemples en roumain à traduire", "Lexique en roumain de la cuisine" ], "examples": [ { "text": "Brânza este un aliment obținut prin coagularea laptelui anumitor animale, mai des vaci, dar și capre, iac, oi și bivoli." } ], "glosses": [ "Fromage." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrɨn.zə\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-brânză.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-brânză.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-brânză.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-brânză.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-brânză.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-brânză.wav" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-brânză.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-brânză.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-brânză.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-brânză.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-brânză.wav.ogg", "raw_tags": [ "Craiova (Roumanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-brânză.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brânză" }
Download raw JSONL data for brânză meaning in Roumain (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Roumain dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.