"travar" meaning in Portugais

See travar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tɾɐ.vˈaɾ\, \tɾa.vˈa\, \tɾɐ.vˈaɾ\, \tɾɐ.vˈaɾ\, \tɾa.vˈa\, \tɾa.vˈa\, \tɾa.vˈaɾ\, \tɾa.vˈaɾ\, \trɐ.vˈaɾ\, \trɐ.vˈaɾ\, \tɾɐ.vˈaɾ\, \tɾə.vˈaɾ\
  1. Ralentir, décélérer, retarder, faire traîner en longueur.
    Sense id: fr-travar-pt-verb-lDhl7cqU
  2. Freiner, réprimer.
    Sense id: fr-travar-pt-verb-t1Xb6ngM
  3. Engager, mener (un combat).
    Sense id: fr-travar-pt-verb-xc~RiZ~c Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: afrouxar, amortecer, atrasar, frear

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ralentir, décélérer, retarder, faire traîner en longueur."
      ],
      "id": "fr-travar-pt-verb-lDhl7cqU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Freiner, réprimer."
      ],
      "id": "fr-travar-pt-verb-t1Xb6ngM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012",
          "text": "(esses militantes dos direitos) travavam um combate perdido à partida num país em que as pessoas pouco se importavam com as liberdades formais desde que cada um tivesse o direito de enriquecer.",
          "translation": "(ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engager, mener (un combat)."
      ],
      "id": "fr-travar-pt-verb-xc~RiZ~c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\trɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\trɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾə.vˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "afrouxar"
    },
    {
      "word": "amortecer"
    },
    {
      "word": "atrasar"
    },
    {
      "word": "frear"
    }
  ],
  "word": "travar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ralentir, décélérer, retarder, faire traîner en longueur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Freiner, réprimer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012",
          "text": "(esses militantes dos direitos) travavam um combate perdido à partida num país em que as pessoas pouco se importavam com as liberdades formais desde que cada um tivesse o direito de enriquecer.",
          "translation": "(ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engager, mener (un combat)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾa.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\trɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\trɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾɐ.vˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾə.vˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "afrouxar"
    },
    {
      "word": "amortecer"
    },
    {
      "word": "atrasar"
    },
    {
      "word": "frear"
    }
  ],
  "word": "travar"
}

Download raw JSONL data for travar meaning in Portugais (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.