See tenro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tenros" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tenra", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenras" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tendre." ], "id": "fr-tenro-pt-adj-xNKtrBC~" }, { "glosses": [ "Récent." ], "id": "fr-tenro-pt-adj-~xUkHQe2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Da tenra infância de Eduard emergem duas histórias. A primeira, ternurenta, é a preferida do seu pai; mostra o bebé deitado numa caixa de obus, à falta de berço, chupando um rabo de arenque à laia de chupeta, e sorrindo aos anjos.", "translation": "De la petite enfance d’Édouard émergent deux anecdotes. La première, attendrie, est la préférée de son père : elle montre le nourrisson couché, faute de berceau, dans une caisse à obus, mâchonnant en guise de tétine une queue de hareng et souriant aux anges." } ], "glosses": [ "Jeune, innocent." ], "id": "fr-tenro-pt-adj-D77Bfum2", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈẽ.ʀu\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.hʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ʀu\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ʀu\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.hʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ʁʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ru\\" }, { "ipa": "\\θˈẽj.rʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.rʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.rʊ\\" } ], "word": "tenro" }
{ "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tenros" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tenra", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenras" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tendre." ] }, { "glosses": [ "Récent." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "Métaphores en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Da tenra infância de Eduard emergem duas histórias. A primeira, ternurenta, é a preferida do seu pai; mostra o bebé deitado numa caixa de obus, à falta de berço, chupando um rabo de arenque à laia de chupeta, e sorrindo aos anjos.", "translation": "De la petite enfance d’Édouard émergent deux anecdotes. La première, attendrie, est la préférée de son père : elle montre le nourrisson couché, faute de berceau, dans une caisse à obus, mâchonnant en guise de tétine une queue de hareng et souriant aux anges." } ], "glosses": [ "Jeune, innocent." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈẽ.ʀu\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.hʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ʀu\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ʀu\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.hʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ʁʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.ru\\" }, { "ipa": "\\θˈẽj.rʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.rʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.rʊ\\" } ], "word": "tenro" }
Download raw JSONL data for tenro meaning in Portugais (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.