See telhado in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais suffixés avec -ado", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de telhar, avec le suffixe -ado." ], "forms": [ { "form": "telhados", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "coberta" }, { "word": "tecto" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados.", "translation": "Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres." } ], "glosses": [ "Toiture." ], "id": "fr-telhado-pt-noun-9q~XyQR5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-telhado.wav", "ipa": "tɨ.ʎˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-telhado.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "telhado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais suffixés avec -ado", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de telhar, avec le suffixe -ado." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "telhar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de telhar." ], "id": "fr-telhado-pt-verb-wzT8ja-Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-telhado.wav", "ipa": "tɨ.ʎˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-telhado.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "telhado" }
{ "categories": [ "Dérivations en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais suffixés avec -ado", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de telhar, avec le suffixe -ado." ], "forms": [ { "form": "telhados", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "coberta" }, { "word": "tecto" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados.", "translation": "Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres." } ], "glosses": [ "Toiture." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-telhado.wav", "ipa": "tɨ.ʎˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-telhado.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "telhado" } { "categories": [ "Dérivations en portugais", "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais suffixés avec -ado", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de telhar, avec le suffixe -ado." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "telhar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de telhar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʎˈa.du\\" }, { "ipa": "\\te.ʎˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\tɨ.ʎˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-telhado.wav", "ipa": "tɨ.ʎˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-telhado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-telhado.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "telhado" }
Download raw JSONL data for telhado meaning in Portugais (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.