See sorrir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du troisième groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin subridere." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012", "text": "Para além de alguns amigos russos, conheço em Moscovo outro pequeno círculo, composto por expatriados franceses, jornalistas ou homens de negócios, e quando à noite lhes contava os meus encontros do dia, eles sorriam com uma certa comiseração: (...)", "translation": "Outre quelques amis russes, je connais à Moscou un autre petit cercle, composé d’expatriés français, journalistes ou hommes d’affaires, et quand je leur racontais, le soir, mes visites de la journée, ils souriaient avec un peu de commisération : (...)" }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Da tenra infância de Eduard emergem duas histórias. A primeira, ternurenta, é a preferida do seu pai; mostra o bebé deitado numa caixa de obus, à falta de berço, chupando um rabo de arenque à laia de chupeta, e sorrindo aos anjos.", "translation": "De la petite enfance d’Édouard émergent deux anecdotes. La première, attendrie, est la préférée de son père : elle montre le nourrisson couché, faute de berceau, dans une caisse à obus, mâchonnant en guise de tétine une queue de hareng et souriant aux anges." } ], "glosses": [ "Sourire." ], "id": "fr-sorrir-pt-verb-1VDndnru" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.ʀˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.xˈi\\" }, { "ipa": "\\su.ʀˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\su.ʀˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.xˈi\\" }, { "ipa": "\\so.xˈi\\" }, { "ipa": "\\so.ɦˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.ɦˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.rˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.rˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.rˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.rˈiɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-sorrir.wav", "ipa": "so.xˈi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-MedK1-sorrir.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-sorrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-MedK1-sorrir.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-sorrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-sorrir.wav" } ], "word": "sorrir" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Verbes du troisième groupe en portugais", "Verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin subridere." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012", "text": "Para além de alguns amigos russos, conheço em Moscovo outro pequeno círculo, composto por expatriados franceses, jornalistas ou homens de negócios, e quando à noite lhes contava os meus encontros do dia, eles sorriam com uma certa comiseração: (...)", "translation": "Outre quelques amis russes, je connais à Moscou un autre petit cercle, composé d’expatriés français, journalistes ou hommes d’affaires, et quand je leur racontais, le soir, mes visites de la journée, ils souriaient avec un peu de commisération : (...)" }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Da tenra infância de Eduard emergem duas histórias. A primeira, ternurenta, é a preferida do seu pai; mostra o bebé deitado numa caixa de obus, à falta de berço, chupando um rabo de arenque à laia de chupeta, e sorrindo aos anjos.", "translation": "De la petite enfance d’Édouard émergent deux anecdotes. La première, attendrie, est la préférée de son père : elle montre le nourrisson couché, faute de berceau, dans une caisse à obus, mâchonnant en guise de tétine une queue de hareng et souriant aux anges." } ], "glosses": [ "Sourire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.ʀˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.xˈi\\" }, { "ipa": "\\su.ʀˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\su.ʀˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.xˈi\\" }, { "ipa": "\\so.xˈi\\" }, { "ipa": "\\so.ɦˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.ɦˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.rˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.rˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.rˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\so.rˈiɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-sorrir.wav", "ipa": "so.xˈi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-MedK1-sorrir.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-sorrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-MedK1-sorrir.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-sorrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-sorrir.wav" } ], "word": "sorrir" }
Download raw JSONL data for sorrir meaning in Portugais (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.