See serviço in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin servitium." ], "forms": [ { "form": "serviços", "ipas": [ "\\sɨɾ.vˈi.suʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(portugais) Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral", "text": "A redução no tempo de deslocamento usando Metrô é incontestável. Outra benesse da presença das linhas metroviárias na região é seu próprio desenvolvimento comercial que atrai lojas e serviços dos mais variados segmentos e até grande empreendimentos como shoppings e centros corporativos.", "translation": "La réduction du temps de trajet grâce à l’usage du métro est indéniable. Un autre avantage de la présence de lignes de métro dans la région est son propre développement commercial, qui attire des magasins et des services des segments les plus variés et même de grands développements tels que des centres commerciaux et des centres d’affaires." }, { "ref": "(DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 http://dn.pt/28635374/morre-policia-na-nova-caledonia-elevando-para-quatro-vitimas-da-revolta/ texte intégral", "text": "Um polícia que ficou gravemente (...) morreu esta quarta-feira (...) O agente, de 22 anos, membro de uma brigada móvel, foi baleado na cabeça na localidade de Plum, no sul da principal ilha do arquipélago, e os esforços dos serviços médicos não conseguiram salvar-lhe a vida.", "translation": "Un policier grièvement blessé (...) est décédé mercredi (...) Le jeune officier de 22 ans, membre d’une brigade mobile, a reçu une balle dans la tête dans la ville de Plum, dans le sud de l'île principale de l’archipel, et les efforts des services médicaux n'ont pas permis de lui sauver la vie." } ], "glosses": [ "Office, service." ], "id": "fr-serviço-pt-noun-BKq9lW8R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɨɾ.vˈi.su\\" }, { "ipa": "\\seɾ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\sɨɾ.vˈi.su\\" }, { "ipa": "\\sɨɾ.vˈi.su\\" }, { "ipa": "\\seɾ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\seɽ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\seɦ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\seɦ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\sɛr.vˈi.su\\" }, { "ipa": "\\sɛr.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\seɾ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\sɨɾ.vˈi.sʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-serviço.wav", "ipa": "sɨɾ.vˈi.su", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-serviço.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-serviço.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-serviço.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-serviço.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-serviço.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-serviço.wav", "ipa": "sɨɾ.vˈi.su", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-serviço.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-serviço.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-serviço.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-serviço.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-serviço.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "benefício" }, { "word": "favor" }, { "word": "plantão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "serviço" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin servitium." ], "forms": [ { "form": "serviços", "ipas": [ "\\sɨɾ.vˈi.suʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(portugais) Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral", "text": "A redução no tempo de deslocamento usando Metrô é incontestável. Outra benesse da presença das linhas metroviárias na região é seu próprio desenvolvimento comercial que atrai lojas e serviços dos mais variados segmentos e até grande empreendimentos como shoppings e centros corporativos.", "translation": "La réduction du temps de trajet grâce à l’usage du métro est indéniable. Un autre avantage de la présence de lignes de métro dans la région est son propre développement commercial, qui attire des magasins et des services des segments les plus variés et même de grands développements tels que des centres commerciaux et des centres d’affaires." }, { "ref": "(DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 http://dn.pt/28635374/morre-policia-na-nova-caledonia-elevando-para-quatro-vitimas-da-revolta/ texte intégral", "text": "Um polícia que ficou gravemente (...) morreu esta quarta-feira (...) O agente, de 22 anos, membro de uma brigada móvel, foi baleado na cabeça na localidade de Plum, no sul da principal ilha do arquipélago, e os esforços dos serviços médicos não conseguiram salvar-lhe a vida.", "translation": "Un policier grièvement blessé (...) est décédé mercredi (...) Le jeune officier de 22 ans, membre d’une brigade mobile, a reçu une balle dans la tête dans la ville de Plum, dans le sud de l'île principale de l’archipel, et les efforts des services médicaux n'ont pas permis de lui sauver la vie." } ], "glosses": [ "Office, service." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɨɾ.vˈi.su\\" }, { "ipa": "\\seɾ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\sɨɾ.vˈi.su\\" }, { "ipa": "\\sɨɾ.vˈi.su\\" }, { "ipa": "\\seɾ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\seɽ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\seɦ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\seɦ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\sɛr.vˈi.su\\" }, { "ipa": "\\sɛr.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\seɾ.vˈi.sʊ\\" }, { "ipa": "\\sɨɾ.vˈi.sʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-serviço.wav", "ipa": "sɨɾ.vˈi.su", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-serviço.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-serviço.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-serviço.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-serviço.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-serviço.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-serviço.wav", "ipa": "sɨɾ.vˈi.su", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-serviço.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-serviço.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-serviço.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-serviço.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-serviço.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "benefício" }, { "word": "favor" }, { "word": "plantão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "serviço" }
Download raw JSONL data for serviço meaning in Portugais (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.