"quantidade" meaning in Portugais

See quantidade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kwɐ̃.ti.dˈa.dɨ\, \kwə̃.tʃi.dˈa.dʒi\, \kwɐ̃.ti.dˈa.dɨ\, \kwɐ̃.ti.dˈad\, \kwə̃.tʃi.dˈa.dʒi\, \kwə̃.ti.dˈa.di\, \kwɐ̃.tʃi.dˈa.dʒɪ\, \kwɐ̃.tʃi.dˈa.dʒɪ\, \kwã.ti.dˈa.dɨ\, \kwãn.θi.dˈad.ðɨ\, \kwɐ̃n.ti.dˈa.dɨ\, \kwãn.ti.dˈa.dɨ\ Forms: quantidades [plural]
  1. Quantité, nombre.
    Sense id: fr-quantidade-pt-noun-zUbHZqJK Categories (other): Exemples en portugais
  2. Contingent, part, portion, ration.
    Sense id: fr-quantidade-pt-noun-h82M2Siz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dose, porção, quanto

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quantitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "quantidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral",
          "text": "Presidente do Brasil realçou as boas relações entre os dois países e ironizou acerca da quantidade de cidadãos brasileiros que se mudaram para Portugal.",
          "translation": "Le président du Brésil a souligné les bonnes relations entre les deux pays et a plaisanté sur le nombre de citoyens brésiliens qui se sont installés au Portugal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité, nombre."
      ],
      "id": "fr-quantidade-pt-noun-zUbHZqJK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Contingent, part, portion, ration."
      ],
      "id": "fr-quantidade-pt-noun-h82M2Siz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.ti.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwə̃.tʃi.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.ti.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.ti.dˈad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwə̃.tʃi.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwə̃.ti.dˈa.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.tʃi.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.tʃi.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwã.ti.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwãn.θi.dˈad.ðɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃n.ti.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwãn.ti.dˈa.dɨ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dose"
    },
    {
      "word": "porção"
    },
    {
      "word": "quanto"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "quantidade"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quantitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "quantidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral",
          "text": "Presidente do Brasil realçou as boas relações entre os dois países e ironizou acerca da quantidade de cidadãos brasileiros que se mudaram para Portugal.",
          "translation": "Le président du Brésil a souligné les bonnes relations entre les deux pays et a plaisanté sur le nombre de citoyens brésiliens qui se sont installés au Portugal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité, nombre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Contingent, part, portion, ration."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.ti.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwə̃.tʃi.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.ti.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.ti.dˈad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwə̃.tʃi.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwə̃.ti.dˈa.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.tʃi.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃.tʃi.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwã.ti.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwãn.θi.dˈad.ðɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ̃n.ti.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwãn.ti.dˈa.dɨ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dose"
    },
    {
      "word": "porção"
    },
    {
      "word": "quanto"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "quantidade"
}

Download raw JSONL data for quantidade meaning in Portugais (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.