"prolongar" meaning in Portugais

See prolongar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pɾu.lõŋ.gˈaɾ\, \pɾo.lõ.gˈa\, \pɾu.lõŋ.gˈaɾ\, \pɾu.lõŋ.gˈaɾ\, \pɾo.lõ.gˈa\, \pɾo.lõ.gˈa\, \pɾo.lõ.gˈaɾ\, \pɾo.lõ.gˈaɾ\, \prɔ.lõŋ.gˈaɾ\, \prɔ.lõŋ.gˈaɾ\, \pɾo.lõŋ.gˈaɾ\, \pɾo.lõŋ.gˈaɾ\
  1. Prolonger, allonger.
    Sense id: fr-prolongar-pt-verb-~d1MVBpL
  2. Se perpétuer. Tags: pronominal
    Sense id: fr-prolongar-pt-verb-MoQdLzZn Categories (other): Exemples en portugais, Verbes pronominaux en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prolonger, allonger."
      ],
      "id": "fr-prolongar-pt-verb-~d1MVBpL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "Antes de sair, porém, retiro do armário a minha velha espingarda. Coloco-a sobre as pernas e as minhas mãos tateiam-na com o carinho de um violinista. O meu nome está gravado na culatra: Arcanjo Baleiro — caçador. O meu velho pai deve estar orgulhoso de como, em mim, se prolongou a velha tradição da família.",
          "translation": "Avant de sortir, je retire de l’armoire mon vieux fusil. Je le pose sur mes jambes et mes mains le palpent avec la tendresse d’un violoniste. Mon nom est gravé sur la culasse : Arcanjo Baleiro – chasseur. Mon vieux père doit être fier de la manière dont la vieille tradition familiale s’est perpétuée en moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se perpétuer."
      ],
      "id": "fr-prolongar-pt-verb-MoQdLzZn",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾu.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾu.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾu.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\prɔ.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\prɔ.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõŋ.gˈaɾ\\"
    }
  ],
  "word": "prolongar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prolonger, allonger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Verbes pronominaux en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "Antes de sair, porém, retiro do armário a minha velha espingarda. Coloco-a sobre as pernas e as minhas mãos tateiam-na com o carinho de um violinista. O meu nome está gravado na culatra: Arcanjo Baleiro — caçador. O meu velho pai deve estar orgulhoso de como, em mim, se prolongou a velha tradição da família.",
          "translation": "Avant de sortir, je retire de l’armoire mon vieux fusil. Je le pose sur mes jambes et mes mains le palpent avec la tendresse d’un violoniste. Mon nom est gravé sur la culasse : Arcanjo Baleiro – chasseur. Mon vieux père doit être fier de la manière dont la vieille tradition familiale s’est perpétuée en moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se perpétuer."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾu.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾu.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾu.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\prɔ.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\prɔ.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõŋ.gˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.lõŋ.gˈaɾ\\"
    }
  ],
  "word": "prolongar"
}

Download raw JSONL data for prolongar meaning in Portugais (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.