"processo" meaning in Portugais

See processo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɾu.sˈɛ.su\, \pɾo.sˈɛ.sʊ\, \pɾu.sˈɛ.su\, \pɾu.sˈɛ.su\, \pɾo.sˈɛ.sʊ\, \pɽo.sˈɛ.sʊ\, \pɾo.sˈɛ.sʊ\, \pɾo.sˈɛ.sʊ\, \pro.sˈe.su\, \prɔ.sˈe.sʊ\, \pɾo.sˈɛ.sʊ\, \pɾo.sˈɛ.sʊ\, pɾu.sˈɛ.su, pɾu.sˈɛ.su Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-processo.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-processo.wav Forms: processos [plural]
  1. Procédé, recette.
    Sense id: fr-processo-pt-noun-MxoUSMZw Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: proceder, procedimento

Inflected forms

Download JSONL data for processo meaning in Portugais (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin processus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "processos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "proceder"
    },
    {
      "word": "procedimento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral",
          "text": "(O ministro) acrescentou que este processo requer a participação de todos os angolanos, independentemente das suas convicções filosóficas, políticas ou religiosas.",
          "translation": "(Le ministre) a ajouté que ce processus nécessite la participation de tous les Angolais, quelles que soient leurs convictions philosophiques, politiques ou religieuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procédé, recette."
      ],
      "id": "fr-processo-pt-noun-MxoUSMZw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾu.sˈɛ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾu.sˈɛ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾu.sˈɛ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɽo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pro.sˈe.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\prɔ.sˈe.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-processo.wav",
      "ipa": "pɾu.sˈɛ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-processo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-processo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-processo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-processo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-processo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-processo.wav",
      "ipa": "pɾu.sˈɛ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-processo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-processo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-processo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-processo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-processo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "processo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin processus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "processos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "proceder"
    },
    {
      "word": "procedimento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral",
          "text": "(O ministro) acrescentou que este processo requer a participação de todos os angolanos, independentemente das suas convicções filosóficas, políticas ou religiosas.",
          "translation": "(Le ministre) a ajouté que ce processus nécessite la participation de tous les Angolais, quelles que soient leurs convictions philosophiques, politiques ou religieuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procédé, recette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾu.sˈɛ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾu.sˈɛ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾu.sˈɛ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɽo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pro.sˈe.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\prɔ.sˈe.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾo.sˈɛ.sʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-processo.wav",
      "ipa": "pɾu.sˈɛ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-processo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-processo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-processo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-processo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-processo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-processo.wav",
      "ipa": "pɾu.sˈɛ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-processo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-processo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-processo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-processo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-processo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "processo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.