See primavera in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Calendrier en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Calendrier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fleurs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Saisons en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prima (« premiers ») et vera (« printemps »)." ], "forms": [ { "form": "primaveras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "A história começa na primavera de 1942, numa cidade na margem do Volga, que se chamava Rastiapino e que depois de 1929 passou a chamar-se Dzerjinsk. Este novo nome presta homenagem a Félix Dzerjinski, bolchevique da primeira hora e fundador da polícia política (...)", "translation": "L’histoire commence au printemps 1942, dans une ville des bords de la Volga qui s’appelait Rastiapino avant la Révolution et depuis 1929 s’appelle Dzerjinsk. Ce nouveau nom rend hommage à Félix Dzerjinski, bolchevik de la première heure et fondateur de la police politique (...)" } ], "glosses": [ "Printemps." ], "id": "fr-primavera-pt-noun-UHwPVN76" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Primevère." ], "id": "fr-primavera-pt-noun-8XpCKZCZ", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.ma.vˈɛ.ɾə\\" }, { "ipa": "\\pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.ma.vˈɛ.ɾə\\" }, { "ipa": "\\pɽi.ma.vˈɛ.ɽə\\" }, { "ipa": "\\pɾĩ.ma.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾĩ.ma.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pri.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\prĩ.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.mə.vˈɛ.ɾə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-primavera.wav", "ipa": "pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-primavera.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-primavera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-primavera.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-primavera.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-primavera.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "buganvília" }, { "word": "prímula" }, { "word": "três-marias" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "primavera" }
{ "categories": [ "Calendrier en asturien", "Calendrier en galicien", "Calendrier en portugais", "Fleurs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "Saisons en catalan", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin prima (« premiers ») et vera (« printemps »)." ], "forms": [ { "form": "primaveras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "A história começa na primavera de 1942, numa cidade na margem do Volga, que se chamava Rastiapino e que depois de 1929 passou a chamar-se Dzerjinsk. Este novo nome presta homenagem a Félix Dzerjinski, bolchevique da primeira hora e fundador da polícia política (...)", "translation": "L’histoire commence au printemps 1942, dans une ville des bords de la Volga qui s’appelait Rastiapino avant la Révolution et depuis 1929 s’appelle Dzerjinsk. Ce nouveau nom rend hommage à Félix Dzerjinski, bolchevik de la première heure et fondateur de la police politique (...)" } ], "glosses": [ "Printemps." ] }, { "categories": [ "Plantes en portugais" ], "glosses": [ "Primevère." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.ma.vˈɛ.ɾə\\" }, { "ipa": "\\pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.ma.vˈɛ.ɾə\\" }, { "ipa": "\\pɽi.ma.vˈɛ.ɽə\\" }, { "ipa": "\\pɾĩ.ma.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾĩ.ma.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pri.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\prĩ.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾi.mə.vˈɛ.ɾə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-primavera.wav", "ipa": "pɾi.mɐ.vˈɛ.ɾɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-primavera.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-primavera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-primavera.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-primavera.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-primavera.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "buganvília" }, { "word": "prímula" }, { "word": "três-marias" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "primavera" }
Download raw JSONL data for primavera meaning in Portugais (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.