"posse" meaning in Portugais

See posse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pˈɔ.sɨ\, \pˈɔ.si\, \pˈɔ.sɨ\, \pˈɔs\, \pˈɔ.si\, \pˈɔ.si\, \pˈɔ.sɪ\, \pˈɔ.sɪ\, \pˈɔ.sɨ\, \pʷˈɔ.sɨ\, \pˈɔ.sɨ\, \pˈɔ.sɨ\ Forms: posses [plural]
  1. Possession.
    Sense id: fr-posse-pt-noun-aNhttr5X Categories (other): Exemples en portugais
  2. Investiture, entrée en fonction.
    Sense id: fr-posse-pt-noun-tv832VSH Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pesos"
    },
    {
      "word": "poses"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin posse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "posses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral",
          "text": "A lei chinesa restringe a venda e a posse de armas de fogo, motivo pelo qual é comum existirem ataques com recurso a facas, explosivos caseiros ou atropelamentos intencionais.",
          "translation": "La loi chinoise restreint la vente et la possession d'armes à feu, ce qui explique que les attaques au couteau, les explosifs faits maison ou les renversements intentionnels soient fréquents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possession."
      ],
      "id": "fr-posse-pt-noun-aNhttr5X"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              277,
              282
            ]
          ],
          "ref": "(redação), « ‘Bando de aloprados achou que tomaria o poder’, diz Lula sobre plano golpista », dans IstoÉ, 8 janvier 2025 https://istoe.com.br/bando-de-aloprados-achou-que-tomaria-o-poder-diz-lula-sobre-plano-golpista/ texte intégral",
          "text": "O presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) chamou de “bando de aloprados” os investigados por um suposto plano golpista que tramava as execuções do presidente, do vice-presidente Geraldo Alckmin (PSB) e do ministro do Supremo Alexandre de Moraes em dezembro de 2022, antes da posse do petista.",
          "translation": "Le président Luiz Inácio Lula da Silva (PT) a qualifié de « bande de fous » les hommes faisant l’objet d’une enquête sur un présumé coup d'État visant à exécuter le président, le vice-président Geraldo Alckmin (PSB) et le juge de la Cour suprême Alexandre de Moraes en décembre 2022, avant l'investiture de Lula."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Investiture, entrée en fonction."
      ],
      "id": "fr-posse-pt-noun-tv832VSH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʷˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "posse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pesos"
    },
    {
      "word": "poses"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "Noms propres en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin posse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "posses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral",
          "text": "A lei chinesa restringe a venda e a posse de armas de fogo, motivo pelo qual é comum existirem ataques com recurso a facas, explosivos caseiros ou atropelamentos intencionais.",
          "translation": "La loi chinoise restreint la vente et la possession d'armes à feu, ce qui explique que les attaques au couteau, les explosifs faits maison ou les renversements intentionnels soient fréquents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possession."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              277,
              282
            ]
          ],
          "ref": "(redação), « ‘Bando de aloprados achou que tomaria o poder’, diz Lula sobre plano golpista », dans IstoÉ, 8 janvier 2025 https://istoe.com.br/bando-de-aloprados-achou-que-tomaria-o-poder-diz-lula-sobre-plano-golpista/ texte intégral",
          "text": "O presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) chamou de “bando de aloprados” os investigados por um suposto plano golpista que tramava as execuções do presidente, do vice-presidente Geraldo Alckmin (PSB) e do ministro do Supremo Alexandre de Moraes em dezembro de 2022, antes da posse do petista.",
          "translation": "Le président Luiz Inácio Lula da Silva (PT) a qualifié de « bande de fous » les hommes faisant l’objet d’une enquête sur un présumé coup d'État visant à exécuter le président, le vice-président Geraldo Alckmin (PSB) et le juge de la Cour suprême Alexandre de Moraes en décembre 2022, avant l'investiture de Lula."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Investiture, entrée en fonction."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʷˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɔ.sɨ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "posse"
}

Download raw JSONL data for posse meaning in Portugais (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-09 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.