See nenhum in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin tardif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif nec ūnus, de nec + ūnus. Apparenté à l'espagnol ninguno." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nenhuns" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nenhuma", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nenhumas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "As dunas foram pavimentadas, a rua batizada de Dune Road, para quê complicar, plantaram-se pinheiros e roseiras para que nenhuma vivenda fique à vista das suas vizinhas, para que nenhum proprietário tenha dúvidas de que só ele possui o oceano inteiro.", "translation": "On a aménagé des dunes, baptisé la rue Dune Road, pour faire simple, planté des pins et des roseaux afin qu’aucune villa ne soit en vue de sa voisine, afin que chaque propriétaire ne puisse douter qu’il possède seul l’océan tout entier." } ], "glosses": [ "Aucun." ], "id": "fr-nenhum-pt-adj-y3oC1zgT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nenhum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nenhum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nenhum.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ninguém" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "nenhum" } { "antonyms": [ { "word": "todos" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin tardif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms indéfinis en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Modèle s avec paramètre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif nec ūnus, de nec + ūnus. Apparenté à l'espagnol ninguno." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nenhum quer ser culpado.", "translation": "Personne ne veut s'avouer coupable." } ], "glosses": [ "Aucun, personne." ], "id": "fr-nenhum-pt-pron-WptSMQOI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nenhum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nenhum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nenhum.wav" } ], "tags": [ "indefinite", "singular" ], "word": "nenhum" }
{ "categories": [ "Adjectifs indéfinis en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin tardif", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif nec ūnus, de nec + ūnus. Apparenté à l'espagnol ninguno." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nenhuns" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nenhuma", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nenhumas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "As dunas foram pavimentadas, a rua batizada de Dune Road, para quê complicar, plantaram-se pinheiros e roseiras para que nenhuma vivenda fique à vista das suas vizinhas, para que nenhum proprietário tenha dúvidas de que só ele possui o oceano inteiro.", "translation": "On a aménagé des dunes, baptisé la rue Dune Road, pour faire simple, planté des pins et des roseaux afin qu’aucune villa ne soit en vue de sa voisine, afin que chaque propriétaire ne puisse douter qu’il possède seul l’océan tout entier." } ], "glosses": [ "Aucun." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nenhum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nenhum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nenhum.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ninguém" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "nenhum" } { "antonyms": [ { "word": "todos" } ], "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin tardif", "Pronoms indéfinis en portugais", "Wiktionnaire:Modèle s avec paramètre", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif nec ūnus, de nec + ūnus. Apparenté à l'espagnol ninguno." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "Nenhum quer ser culpado.", "translation": "Personne ne veut s'avouer coupable." } ], "glosses": [ "Aucun, personne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nẽ.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\ne.ɲˈũ\\" }, { "ipa": "\\nɨ.ɲˈũ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nenhum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nenhum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nenhum.wav", "ipa": "nɨ.ɲˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nenhum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nenhum.wav" } ], "tags": [ "indefinite", "singular" ], "word": "nenhum" }
Download raw JSONL data for nenhum meaning in Portugais (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.