"luta" meaning in Portugais

See luta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \lˈu.tɐ\, \lˈu.tə\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tə\, \lˈu.tə\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tə\, ˈlu.tɐ, ˈlu.tɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav Forms: lutas [plural]
  1. Lutte, combat.
    Sense id: fr-luta-pt-noun-dPzXRjGa
  2. Lutte.
    Sense id: fr-luta-pt-noun-rw9WTG63 Categories (other): Sports en portugais Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: batalha, combate, peleja, pugna

Verb

IPA: \lˈu.tɐ\, \lˈu.tə\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tə\, \lˈu.tə\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tɐ\, \lˈu.tə\, ˈlu.tɐ, ˈlu.tɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav Forms: você/ele/ela luta, (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lutar. Form of: lutar
    Sense id: fr-luta-pt-verb-uf2jZj22
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de lutar. Form of: lutar
    Sense id: fr-luta-pt-verb-oawdmjk4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for luta meaning in Portugais (5.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin lucta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lutas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "lutas armadas.",
          "translation": "luttes armées."
        },
        {
          "text": "luta de classes.",
          "translation": "lutte des classes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lutte, combat."
      ],
      "id": "fr-luta-pt-noun-dPzXRjGa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sports en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "luta greco-romana.",
          "translation": "lutte gréco-romaine."
        },
        {
          "text": "luta livre.",
          "translation": "lutte libre."
        },
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Para uns foi o ano do caso da barra, para outros o da luta política entre Mundinho Falcão, exportador de cacau, e o coronel Ramiro Bastos, o velho cacique local.",
          "translation": "Pour certains, c’est l’année de l’affaire du chenal. Pour d’autres, celle de la lutte politique entre Mundinho Falcão, exportateur de cacao, et le colonel Ramiro Bastos, le vieux cacique local."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lutte."
      ],
      "id": "fr-luta-pt-noun-rw9WTG63",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav",
      "ipa": "ˈlu.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav",
      "ipa": "ˈlu.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "batalha"
    },
    {
      "word": "combate"
    },
    {
      "word": "peleja"
    },
    {
      "word": "pugna"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "luta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin lucta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela luta"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lutar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lutar."
      ],
      "id": "fr-luta-pt-verb-uf2jZj22"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lutar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de lutar."
      ],
      "id": "fr-luta-pt-verb-oawdmjk4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav",
      "ipa": "ˈlu.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav",
      "ipa": "ˈlu.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "luta"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin lucta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lutas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "lutas armadas.",
          "translation": "luttes armées."
        },
        {
          "text": "luta de classes.",
          "translation": "lutte des classes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lutte, combat."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sports en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "luta greco-romana.",
          "translation": "lutte gréco-romaine."
        },
        {
          "text": "luta livre.",
          "translation": "lutte libre."
        },
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Para uns foi o ano do caso da barra, para outros o da luta política entre Mundinho Falcão, exportador de cacau, e o coronel Ramiro Bastos, o velho cacique local.",
          "translation": "Pour certains, c’est l’année de l’affaire du chenal. Pour d’autres, celle de la lutte politique entre Mundinho Falcão, exportateur de cacao, et le colonel Ramiro Bastos, le vieux cacique local."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lutte."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav",
      "ipa": "ˈlu.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav",
      "ipa": "ˈlu.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "batalha"
    },
    {
      "word": "combate"
    },
    {
      "word": "peleja"
    },
    {
      "word": "pugna"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "luta"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin lucta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela luta"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lutar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lutar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lutar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de lutar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈu.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav",
      "ipa": "ˈlu.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav",
      "ipa": "ˈlu.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "luta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.