See luta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lucta." ], "forms": [ { "form": "lutas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "lutas armadas.", "translation": "luttes armées." }, { "text": "luta de classes.", "translation": "lutte des classes." } ], "glosses": [ "Lutte, combat." ], "id": "fr-luta-pt-noun-dPzXRjGa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sports en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "luta greco-romana.", "translation": "lutte gréco-romaine." }, { "text": "luta livre.", "translation": "lutte libre." }, { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "Para uns foi o ano do caso da barra, para outros o da luta política entre Mundinho Falcão, exportador de cacau, e o coronel Ramiro Bastos, o velho cacique local.", "translation": "Pour certains, c’est l’année de l’affaire du chenal. Pour d’autres, celle de la lutte politique entre Mundinho Falcão, exportateur de cacao, et le colonel Ramiro Bastos, le vieux cacique local." } ], "glosses": [ "Lutte." ], "id": "fr-luta-pt-noun-rw9WTG63", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav", "ipa": "ˈlu.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav", "ipa": "ˈlu.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "batalha" }, { "word": "combate" }, { "word": "peleja" }, { "word": "pugna" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "luta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lucta." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela luta" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lutar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lutar." ], "id": "fr-luta-pt-verb-uf2jZj22" }, { "form_of": [ { "word": "lutar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de lutar." ], "id": "fr-luta-pt-verb-oawdmjk4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav", "ipa": "ˈlu.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav", "ipa": "ˈlu.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "luta" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin lucta." ], "forms": [ { "form": "lutas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "lutas armadas.", "translation": "luttes armées." }, { "text": "luta de classes.", "translation": "lutte des classes." } ], "glosses": [ "Lutte, combat." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "Sports en portugais" ], "examples": [ { "text": "luta greco-romana.", "translation": "lutte gréco-romaine." }, { "text": "luta livre.", "translation": "lutte libre." }, { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "Para uns foi o ano do caso da barra, para outros o da luta política entre Mundinho Falcão, exportador de cacau, e o coronel Ramiro Bastos, o velho cacique local.", "translation": "Pour certains, c’est l’année de l’affaire du chenal. Pour d’autres, celle de la lutte politique entre Mundinho Falcão, exportateur de cacao, et le colonel Ramiro Bastos, le vieux cacique local." } ], "glosses": [ "Lutte." ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav", "ipa": "ˈlu.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav", "ipa": "ˈlu.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "batalha" }, { "word": "combate" }, { "word": "peleja" }, { "word": "pugna" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "luta" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin lucta." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela luta" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lutar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lutar." ] }, { "form_of": [ { "word": "lutar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de lutar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tɐ\\" }, { "ipa": "\\lˈu.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav", "ipa": "ˈlu.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-luta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-luta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav", "ipa": "ˈlu.tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-luta.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-luta.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "luta" }
Download raw JSONL data for luta meaning in Portugais (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.